Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - En Silencio Siempre Te Amaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
silencio
siempre
te
amare
Тихо
я
всегда
буду
любить
тебя
Siempre
te
amare,
Я
всегда
буду
любить
тебя.,
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Necesito
tanto
de
tu
amor
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
Que
ruego
al
destino
me
de
su
querer.
Я
молюсь
судьбе
о
его
желании.
En
silencio
te
llevo
en
mi
ser,
cual
sello
de
amor,
Тихо
я
ношу
тебя
в
мое
существо,
которое
печать
любви,
dime
si
emprendi
que
te
adoro,
скажи
мне,
что
я
тебя
обожаю.,
quisiera
decirte
pero
la
palabras
no
acuden
a
mi
я
хотел
бы
сказать
вам,
но
слова
не
приходят
ко
мне
En
silencio
siempre
te
amare
Тихо
я
всегда
буду
любить
тебя
Siempre
te
amare,
Я
всегда
буду
любить
тебя.,
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Necesito
tanto
de
tu
amor
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
Que
ruego
al
destino
me
de
su
querer.
Я
молюсь
судьбе
о
его
желании.
En
silencio
por
ti
luchare
yo
derrotare
ejercitos
por
ti.
Я
буду
сражаться
за
тебя,
я
буду
сражаться
за
тебя.
Seguire
siempre
de
mi
lo
mejor
Я
всегда
буду
следить
за
своим
лучшим
Aunque
yo
no
valga
algo
para
ti.
Даже
если
я
тебе
ничего
не
стою.
Y
por
ti
hasta
el
fin
del
mundo!!
И
за
тебя
до
конца
света!!
En
silencio
siempre
te
amare
Тихо
я
всегда
буду
любить
тебя
Siempre
te
amare,
Я
всегда
буду
любить
тебя.,
Siempre
te
amare
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Necesito
tanto
de
tu
amor
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
Que
ruego
al
destino
me
de
su
querer.
Я
молюсь
судьбе
о
его
желании.
Si
supieras
que
tortura
es
tenerte
tan
cerca
y
tan
lejos
de
mi,
Если
бы
ты
знал,
что
пытка-это
то,
что
ты
так
близко
и
так
далеко
от
меня,
al
no
verte
soy
noche
sin
luna,
не
видя
тебя,
я
безмолвная
ночь.,
llanto
y
amargura,
lluvia
es
mi
existir
плач
и
горечь,
дождь-это
мое
существование
En
silencio
yo
te
adorare!!
Тихо,
я
тебя
обожаю!!
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
Tan
lejano
siento
tu
querer
Так
далеко
я
чувствую,
что
ты
хочешь
En
silencio
siempre
te
amare
Тихо
я
всегда
буду
любить
тебя
Quisiera
gritar
que
te
amo!!
Я
хочу
кричать,
что
люблю
тебя!!
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
Pero
no
encuentro
palabras
cuando
estoy
a
tu
lado!!
Но
я
не
могу
найти
слова,
когда
я
рядом
с
тобой!!
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
Es
hora
de
ponerser
a
vacilar...
Пора
смутиться...
Tu
combo!!!
de
las
estrellas
¡¡Que
nota!!
Ваш
комбо!!!
из
звезд!!
Sin
tu
amor
soy
tarde
gris
Без
твоей
любви
я
опаздываю.
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
La
tristeza
invade
mi
existir
Печаль
вторгается
в
мое
существование
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
Esto
si
es
trombon!!
Это
если
это
тромбон!!
Carlos
Medina
Карлос
Медина
Aunque
no
soy
nadie
nada
para
ti
Хотя
я
для
тебя
ничто.
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
En
mi
alma
yo
te
llevare
В
моей
душе
я
возьму
тебя
En
silencio
Siempre
te
amare
Тихо
Я
всегда
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrique bonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.