El Combo de las Estrellas - Esta Soledad Es Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Esta Soledad Es Mía




Esta Soledad Es Mía
This Loneliness Is Mine
Me esta matando esta soledad
This loneliness is killing me
Esta soledad esta soledad
This loneliness, this loneliness
Y la nostalgia de mi corazon esta extrañando todito y tu voz
And the nostalgia of my heart is missing everything and your voice
Estoy sintiendo una soledad que hiela el alma y desgarra mi ser
I'm feeling a loneliness that freezes my soul and tears at my being
Mi triste vida es amarga sin ti es tierra sin agua y agonia sin fin
My sad life is bitter without you, it's a land without water and endless agony
Me esta matando esta soledad
This loneliness is killing me
Esta soledad esta soledad
This loneliness, this loneliness
Y la nostalgia de mi corazon esta extrañando todito y tu voz
And the nostalgia of my heart is missing everything and your voice
Ya nada es lindo sin tener tu amor
Nothing is beautiful without your love
Lujo y riqueza no tienen valor
Luxury and wealth are worthless
Tan solo tengo la esperanza que
I only have the hope
Tu suerte cambie y tu quieras volver
That your luck will change and you'll want to come back
Me esta matando esta soledad
This loneliness is killing me
Esta soledad esta soledad
This loneliness, this loneliness
Y la nostalgia de mi corazon esta extrañando todito y tu voz
And the nostalgia of my heart is missing everything and your voice
En la penumbra de mi vida gris te estoy buscando y no te puedo ver
In the dimness of my gray life, I'm looking for you and I can't see you
Tan solo espero el nuevo amanecer de escuchar tu risa y de besar tu piel
I just wait for the new dawn to hear your laughter and kiss your skin
Esta soledad mia
This loneliness of mine
Me esta matando me esta matando
Is killing me, is killing me
Me esta matando esta soledad
This loneliness is killing me
Estoy llorando tu auscencia (ten clemencia)
I'm crying for your absence (have mercy)
Esta soledad mia
This loneliness of mine
Me esta matando me esta matando
Is killing me, is killing me
Ay sin ti ya no puedo vivir me mata el dolor la nostalgia por ti
Oh, without you I can't live, the pain kills me, the longing for you
Esta soledad mia
This loneliness of mine
Me esta matando me esta matando
Is killing me, is killing me
Tengo la esperanza que volveras para quererte por siempre
I have the hope that you will come back to love you forever
Esta soledad mia
This loneliness of mine
Me esta matando me esta matando
Is killing me, is killing me
Me esta matando, me esta acabando esta soledad
This loneliness is killing me, is finishing me
Te extraño infinitamenteee
I miss you infinitely
Esta soledad mia
This loneliness of mine
Me esta matando me esta matando
Is killing me, is killing me
Fin
The end





Writer(s): enrique bonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.