El Combo de las Estrellas - Limosna de Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Limosna de Amores




Limosna de Amores
Alms of Love
Yo debí serrana cortarme las venas
I should have been a mountain woman and cut my own veins
Cuando ante los ayes de una copla mía
When before the cries of a song of mine
Pusiste en vilo mi carne morena
You put my dark flesh on the line
Con una palabra que no conocía
With a word that I did not know
Sólo de pensarlo me da escalofríos
Just thinking about it gives me chills
Qué ciego que fui
How blind I was
Cuando con tus ojos mirando a los míos
When with your eyes looking into mine
Me dijiste así:
You said to me:
Dame limosna de amores, Dolores,
Give me alms of love, Dolores,
Dámela por caridad
Give it to me out of charity
Pon en mi cruz unas flores, Dolores,
Put some flowers on my cross, Dolores,
Que Dios te lo pagará
May God reward you
No me niegues mi serrana
Do not deny me my mountain girl
El aguita de beber
The water to drink
Ten piedad, samaritana
Have pity, Samaritan
De lo amargo de mi ser
Of the bitterness of my being
Ay no te da pena que llore, Dolores
Oh, does it not give you pain that I cry, Dolores
No te da pena de mi
Does it not give you pain of me
Dame limosna de amores
Give me alms of love
Dámela mi Dolores
Give it to me, my Dolores
Porque me voy a morir
Because I am going to die
Yo no necesito tus pobres caudales
I have no need of your poor wealth
Ni quiero que cumplas aquel juramento
Nor do I want you to fulfill that oath
Me basta y me sobra que llores canales
It is enough for me and more that you cry rivers
Mordida de pena y de remordimiento
Bitten by pain and remorse
Pero lo que nunca jamás en la vida
But what you will never, ever in life
Podrás saber
Be able to know
Es que hasta en el momento que esté en la agonía
Is that until the moment I am in agony
Te habré de querer
I will love you
Dame limosna de amores, Dolores,
Give me alms of love, Dolores,
Dámela por caridad
Give it to me out of charity
Y pon en mi cruz unas flores, Dolores,
And put some flowers on my cross, Dolores,
Que Dios te lo pagará
May God reward you
No me niegues mi serrana
Do not deny me my mountain girl
El aguita de beber
The water to drink
Ten piedad, samaritana
Have pity, Samaritan
De lo amargo de mi ser
Of the bitterness of my being
Ay no te da pena que llore, Dolores
Oh, does it not give you pain that I cry, Dolores
No te da pena de mi
Does it not give you pain of me
Ay dame limosna de amores
Oh, give me alms of love
Dámela mi Dolores
Give it to me, my Dolores
Porque me voy a morir
Because I am going to die





Writer(s): lopez, quiroga, r. de leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.