El Combo de las Estrellas - Lágrimas de Escarcha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Lágrimas de Escarcha




Los ojos se me nublan al saber
Глаза затуманиваются, зная,
Que tu amor me está olvidando
Что твоя любовь забывает меня.
Que tu amor me está olvidando
Что твоя любовь забывает меня.
Siempre será difícil para mi
Это всегда будет трудно для меня.
El tratar de olvidarte
Пытаясь забыть тебя.
¡ay! qué será de mi destino
увы! что будет с моей судьбой
No vayas a pensar que siento pena
Не думай, что мне жаль.
Si notas ese brillo aquí en mis ojos
Если ты заметишь этот блеск здесь, в моих глазах,
Son sólo dos goticas de escarcha
Это всего лишь две капли мороза.
Que brotan al saber que ya te marchas
Которые прорастают, зная, что ты уже уходишь.
(Música)
(Музыка)
Los ojos se me nublan al saber
Глаза затуманиваются, зная,
Que tu amor me está olvidando
Что твоя любовь забывает меня.
Que tu amor me está olvidando
Что твоя любовь забывает меня.
Siempre será difícil para mi
Это всегда будет трудно для меня.
El tratar de olvidarte
Пытаясь забыть тебя.
¡ay! qué será de mi destino
увы! что будет с моей судьбой
No vayas a pensar que siento pena
Не думай, что мне жаль.
Si notas ese brillo aquí en mis ojos
Если ты заметишь этот блеск здесь, в моих глазах,
Son sólo dos goticas de escarcha
Это всего лишь две капли мороза.
Que brotan al saber que ya te marchas
Которые прорастают, зная, что ты уже уходишь.
(Música)
(Музыка)
Los ojos se me nublan al saber
Глаза затуманиваются, зная,
Que tu amor me está olvidando
Что твоя любовь забывает меня.
Que tu amor me está olvidando
Что твоя любовь забывает меня.
Siempre será difícil para mi
Это всегда будет трудно для меня.
El tratar de olvidarte
Пытаясь забыть тебя.
¡ay! qué será de mi destino
увы! что будет с моей судьбой
No vayas a pensar que siento pena
Не думай, что мне жаль.
Si notas ese brillo aquí en mis ojos
Если ты заметишь этот блеск здесь, в моих глазах,
Son sólo dos goticas de escarcha
Это всего лишь две капли мороза.
Que brotan al saber que ya te marchas
Которые прорастают, зная, что ты уже уходишь.
(Música)
(Музыка)





Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.