Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Lágrimas de Escarcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
ojos
se
me
nublan
al
saber
Глаза
затуманиваются,
зная,
Que
tu
amor
me
está
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Que
tu
amor
me
está
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Siempre
será
difícil
para
mi
Это
всегда
будет
трудно
для
меня.
El
tratar
de
olvidarte
Пытаясь
забыть
тебя.
¡ay!
qué
será
de
mi
destino
увы!
что
будет
с
моей
судьбой
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
мне
жаль.
Si
notas
ese
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
здесь,
в
моих
глазах,
Son
sólo
dos
goticas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
мороза.
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
прорастают,
зная,
что
ты
уже
уходишь.
Los
ojos
se
me
nublan
al
saber
Глаза
затуманиваются,
зная,
Que
tu
amor
me
está
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Que
tu
amor
me
está
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Siempre
será
difícil
para
mi
Это
всегда
будет
трудно
для
меня.
El
tratar
de
olvidarte
Пытаясь
забыть
тебя.
¡ay!
qué
será
de
mi
destino
увы!
что
будет
с
моей
судьбой
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
мне
жаль.
Si
notas
ese
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
здесь,
в
моих
глазах,
Son
sólo
dos
goticas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
мороза.
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
прорастают,
зная,
что
ты
уже
уходишь.
Los
ojos
se
me
nublan
al
saber
Глаза
затуманиваются,
зная,
Que
tu
amor
me
está
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Que
tu
amor
me
está
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Siempre
será
difícil
para
mi
Это
всегда
будет
трудно
для
меня.
El
tratar
de
olvidarte
Пытаясь
забыть
тебя.
¡ay!
qué
será
de
mi
destino
увы!
что
будет
с
моей
судьбой
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
мне
жаль.
Si
notas
ese
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
здесь,
в
моих
глазах,
Son
sólo
dos
goticas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
мороза.
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
прорастают,
зная,
что
ты
уже
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.