Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Ojos Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apoyé
en
el
quicio
de
tu
puerta
un
día,
I
leaned
against
the
jamb
of
your
door
one
day,
Mirabas
abrirse
la
noche
de
Mayo
You
were
watching
the
May
night
open
up
Pasaban
los
hombres
Men
were
passing
by
Y
tu
sonreías,
And
you
were
smiling,
Hasta
que
en
tu
puerta
paré
mi
caballo
Until
I
stopped
my
horse
at
your
door
Serrana
me
das
candela
Country
girl,
give
me
a
light
Y
te
doy
este
clavel
And
I'll
give
you
this
carnation
Ven
y
tómalo
en
mis
labios
Come
and
take
it
from
my
lips
Que
yo
fuego
te
daré.
That
I
will
give
you
fire.
Bajé
del
caballo
I
got
off
my
horse
De
cerca
te
vi
I
saw
you
up
close
Y
fueron
tus
ojos
dos
verdes
luceros
de
Mayo
pa'
mí
And
your
eyes
were
two
green
stars
of
May
for
me
Verdes
como
el
trigo
verde
Green
as
green
wheat
Y
el
verde,
verde
limón
And
the
green,
green
lemon
Ojos
verdes,
verdes
Green
eyes,
green
Con
brillo
de
nacar
With
the
shine
of
nacre
Que
están
clavaditos
en
mi
corazón
That
are
stuck
in
my
heart
Pa
mí
ya
no
hay
soles,
For
me
there
are
no
suns,
Lucero,
ni
luna,
Star,
nor
moon,
No
hay
más
que
unos
ojos
que
mi
vida
son.
There
is
nothing
but
eyes
that
are
my
life.
Ojos
verdes,
verdes
como
Green
eyes,
green
like
Verdes
como
el
trigo
verde
Green
as
green
wheat
Y
el
verde,
verde
limón.
And
the
green,
green
lemon.
Vimos
desde
el
puerto
despuntar
el
día,
We
saw
the
day
break
from
the
port,
Y
anunciar
el
alba
en
la
torre
la
vela.
And
announce
the
dawn
in
the
tower
of
the
ship.
Dejaste
mis
brazos
cuando
amanecía
You
left
my
arms
as
dawn
broke
Y
en
mi
boca
un
gusto
de
menta
y
canela.
And
in
my
mouth
a
taste
of
mint
and
cinnamon.
Serrana
para
un
vestido
yo
te
quiero
regalar.
Country
girl,
I
want
to
give
you
a
dress.
Me
dijiste
está
cumplido,
You
told
me
it's
done,
No
me
tienes
que
dar
ná.
You
don't
have
to
give
me
anything.
Subí
en
mi
caballo
y
un
beso
te
di
I
got
on
my
horse
and
kissed
you
Y
nunca
una
noche
And
never
a
more
beautiful
night
Mas
bella
de
Mayo
he
vuelto
a
vivir
In
May
have
I
lived
again
Verdes
como
el
trigo
verde
Green
as
green
wheat
Y
el
verde,
verde
limón
And
the
green,
green
lemon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Lopez Quiroga, Rafael De Leon, S. Valverde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.