Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad,
compañera
inseparable
de
mi
camino
Solitude,
inseparable
companion
of
my
path
Soledad
que
duermes
aquí
a
mi
lado
y
te
levantas
conmigo
Solitude
that
sleeps
here
by
my
side
and
wakes
up
with
me
Soledad,
se
fue
como
el
agua
clara
que
lleva
el
río
Solitude,
gone
like
the
clear
water
carried
by
the
river
Y
ya
ves
ahora
en
este
silencio
solo
me
deja
contigo
And
now
you
see
in
this
silence
it
only
leaves
me
with
you
Quiero
soledad
I
want
solitude
Quiero
volver
a
verla
soledad
I
want
to
see
her
again,
solitude
Mis
ojos
ya
no
dejan
de
llorar
My
eyes
can't
stop
crying
Dile
que
vuelva
que
muero
Tell
her
to
come
back
that
I'm
dying
Quiero
soledad
I
want
solitude
Quiero
volver
a
verla
soledad
I
want
to
see
her
again,
solitude
Mis
ojos
ya
no
dejan
de
llorar
My
eyes
can't
stop
crying
Dile
que
vuelva
que
muero
Tell
her
to
come
back
that
I'm
dying
Soledad,
soledad,
soledad
que
vives
en
mi
pensamiento
Solitude,
solitude,
solitude
that
lives
in
my
thoughts
Apártame
del
sufrimiento
Free
me
from
this
suffering
Dile
que
vuelva
soledad
Tell
her
to
come
back,
solitude
Soledad,
soledad,
soledad
que
vives
en
mi
pensamiento
Solitude,
solitude,
solitude
that
lives
in
my
thoughts
Apártame
del
sufrimiento
Free
me
from
this
suffering
No
me
mates
soledad
Don't
kill
me,
solitude
Soledad,
compañera
inseparable
de
mi
camino
Solitude,
inseparable
companion
of
my
path
Soledad
que
duermes
aquí
a
mi
lado
y
te
levantas
conmigo
Solitude
that
sleeps
here
by
my
side
and
wakes
up
with
me
Quiero
soledad
I
want
solitude
Quiero
volver
a
verla
soledad
I
want
to
see
her
again,
solitude
Mis
ojos
ya
no
dejan
de
llorar
My
eyes
can't
stop
crying
Dile
que
vuelva
que
muero
Tell
her
to
come
back
that
I'm
dying
Soledad,
soledad,
soledad
que
vives
en
mi
pensamiento
Solitude,
solitude,
solitude
that
lives
in
my
thoughts
Apártame
del
sufrimiento
Free
me
from
this
suffering
Dile
que
vuelva
soledad
Tell
her
to
come
back,
solitude
Soledad,
soledad,
soledad
que
vives
en
mi
pensamiento
Solitude,
solitude,
solitude
that
lives
in
my
thoughts
Apártame
del
sufrimiento
Free
me
from
this
suffering
No
me
mates
soledad
Don't
kill
me,
solitude
Soledad
soledad
soledad
que
vives
en
mi
pensamiento
Solitude,
solitude,
solitude
that
lives
in
my
thoughts
Apartame
del
sufrimiento
Free
me
from
this
suffering
Dile
que
vuelva
soledad
Tell
her
to
come
back,
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Grajales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.