El Combo de las Estrellas - Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Soledad




Soledad
Solitude
Soledad, compañera inseparable de mi camino
Solitude, inseparable companion of my path
Soledad que duermes aquí a mi lado y te levantas conmigo
Solitude that sleeps here by my side and wakes up with me
Soledad, se fue como el agua clara que lleva el río
Solitude, gone like the clear water carried by the river
Y ya ves ahora en este silencio solo me deja contigo
And now you see in this silence it only leaves me with you
Quiero soledad
I want solitude
Quiero volver a verla soledad
I want to see her again, solitude
Mis ojos ya no dejan de llorar
My eyes can't stop crying
Dile que vuelva que muero
Tell her to come back that I'm dying
Quiero soledad
I want solitude
Quiero volver a verla soledad
I want to see her again, solitude
Mis ojos ya no dejan de llorar
My eyes can't stop crying
Dile que vuelva que muero
Tell her to come back that I'm dying
Soledad, soledad, soledad que vives en mi pensamiento
Solitude, solitude, solitude that lives in my thoughts
Apártame del sufrimiento
Free me from this suffering
Dile que vuelva soledad
Tell her to come back, solitude
Soledad, soledad, soledad que vives en mi pensamiento
Solitude, solitude, solitude that lives in my thoughts
Apártame del sufrimiento
Free me from this suffering
No me mates soledad
Don't kill me, solitude
Soledad, compañera inseparable de mi camino
Solitude, inseparable companion of my path
Soledad que duermes aquí a mi lado y te levantas conmigo
Solitude that sleeps here by my side and wakes up with me
Quiero soledad
I want solitude
Quiero volver a verla soledad
I want to see her again, solitude
Mis ojos ya no dejan de llorar
My eyes can't stop crying
Dile que vuelva que muero
Tell her to come back that I'm dying
Soledad, soledad, soledad que vives en mi pensamiento
Solitude, solitude, solitude that lives in my thoughts
Apártame del sufrimiento
Free me from this suffering
Dile que vuelva soledad
Tell her to come back, solitude
Soledad, soledad, soledad que vives en mi pensamiento
Solitude, solitude, solitude that lives in my thoughts
Apártame del sufrimiento
Free me from this suffering
No me mates soledad
Don't kill me, solitude
Soledad soledad soledad que vives en mi pensamiento
Solitude, solitude, solitude that lives in my thoughts
Apartame del sufrimiento
Free me from this suffering
Dile que vuelva soledad
Tell her to come back, solitude





Writer(s): Jorge Grajales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.