Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Te Lo Juro Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Juro Yo
I Swear to You
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Look
how
I
carry
you
within
my
heart
Por
la
saludcita
de
la
madre
mía,
te
lo
juro
yo
By
the
health
of
my
mother,
I
swear
to
you
Mira
que
pa'
mí
en
el
mundo
no
hay
na'
más
que
tú
Look
how
there's
nothing
in
the
world
but
you
for
me
Y
mis
pobres
ojos,
si
digo
mentiras,
se
queden
sin
luz
And
if
I
lie,
may
my
poor
eyes
lose
their
light
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar
For
you
I
would
count
the
sand
in
the
sea
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar
For
you
I
would
be
capable
of
killing
Y
que
si
te
miento
me
castigue
Dios
And
if
I
lie,
may
God
punish
me
Eso
con
la
mano
sobre
el
evangelio,
te
lo
juro
yo
That
with
my
hand
on
the
gospel,
I
swear
to
you
Yo
no
me
di
cuenta
de
que
te
tenía
I
didn't
realize
I
had
you
Hasta
el
mismo
día
en
que
te
perdí
Until
the
very
day
I
lost
you
Y
vi
claramente
lo
que
te
quería
And
I
saw
clearly
how
much
I
loved
you
Cuando
ya
no
había
remedio
pa'
mí
When
there
was
no
longer
a
solution
for
me
Llévame
por
calles
de
hiel
y
amargura
Take
me
through
rough
and
bitter
streets
Ponme
ligaduras
y
hasta
pégame
Tie
me
up
and
even
beat
me
Échame
en
los
ojos
un
puño
de
arena
Throw
a
handful
of
sand
in
my
eyes
Mátame
de
pena,
pero
quiéreme
Kill
me
with
sorrow,
but
love
me
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Look
how
I
carry
you
within
my
heart
Por
la
saludcita
de
la
madre
mía,
te
lo
juro
yo
By
the
health
of
my
mother,
I
swear
to
you
Mira
que
pa'
mí
en
el
mundo
no
hay
na'
más
que
tú
Look
how
there's
nothing
in
the
world
but
you
for
me
Y
mis
pobres
ojos,
si
digo
mentiras,
se
queden
sin
luz
And
if
I
lie,
may
my
poor
eyes
lose
their
light
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar
For
you
I
would
count
the
sand
in
the
sea
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar
For
you
I
would
be
capable
of
killing
Y
que
si
te
miento
me
castigue
Dios
And
if
I
lie,
may
God
punish
me
Eso
con
la
mano
sobre
el
evangelio,
te
lo
juro
yo
That
with
my
hand
on
the
gospel,
I
swear
to
you
Ya
no
eres
la
misma
que
yo
conocía
You're
not
the
same
one
I
knew
La
que
no
veía
na'
más
que
por
mí
The
one
who
saw
nothing
but
through
me
Y
ahora
vas
con
uno
distinto
cada
día
And
now
you
go
with
a
different
one
every
day
En
cambio
yo
muero
de
celos
por
ti
On
the
other
hand,
I'm
dying
of
jealousy
for
you
Claro
que
la
culpa
de
que
esto
pasara
Of
course,
the
fault
for
this
happening
No
la
tuvo
naide,
naide
más
que
yo
Was
no
one's,
no
one's
but
mine
Yo
que
me
reía
de
que
esto
acabara
I
who
laughed
that
this
would
end
Y
luego
he
llorado
porque
se
acabó
And
then
I
cried
because
it
was
over
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Look
how
I
carry
you
within
my
heart
Por
la
saludcita
de
la
madre
mía,
te
lo
juro
yo
By
the
health
of
my
mother,
I
swear
to
you
Mira
que
pa'
mí
en
el
mundo
no
hay
na'
más
que
tú
Look
how
there's
nothing
in
the
world
but
you
for
me
Y
mis
pobres
ojos,
si
digo
mentiras,
se
queden
sin
luz
And
if
I
lie,
may
my
poor
eyes
lose
their
light
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar
For
you
I
would
count
the
sand
in
the
sea
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar
For
you
I
would
be
capable
of
killing
Y
que
si
te
miento
me
castigue
Dios
And
if
I
lie,
may
God
punish
me
Eso
con
la
mano
sobre
el
evangelio,
te
lo
juro
yo
That
with
my
hand
on
the
gospel,
I
swear
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.