El Compa Mena - Recordando a Juanito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Compa Mena - Recordando a Juanito




Recordando a Juanito
Remembering Juanito
Voy a escribir unos versos
I'm going to write some verses,
Traigo la pluma en la mano
Pen in hand, I start to trace,
Se los compuse aun amigo
Composed for a friend so dear,
Que ya no esta en este mundo
Who's no longer with us here.
Juanito era su nombre
Juanito was his name, you see,
De apodo le decían chino
And "Chino" was his nickname, honey.
Estado de Guanajuato
Guanajuato, his native land,
Tierra que lo vio nacer
The place where his life began.
Los Angeles california
Los Angeles, California's sun,
Ati te vieron crecer
Witnessed you, as you'd grown.
Y esas calles de Lynwood
And Lynwood's streets, so well you knew,
Las conocías muy bien
Every corner, through and through.
Recuerdo aquellos tiempos
I remember those times so clear,
Cuando te vamos a ver
When we'd go to visit you, my dear.
Ala Baja California
To Baja California we would stray,
Porque no podias volver
Because you couldn't come our way.
Y a tu hija querida
And your beloved daughter small,
Ya no la volviste aver
You never saw her grow at all.
Musica
Music
Por azares del destino
By twists of fate, a cruel design,
Fuiste a caer prisionero
A prisoner you became, confined.
Te mandaron pa Tijuana
They sent you down to Tijuana,
Tu jalaste pa Ensenada
But you made your way to Ensenada.
Y asi termino tu vida
And so your life met its sad end,
Por una mala jugada
By a bad play, my dear friend.
Te llevan a Guanajuato
They took you to Guanajuato's ground,
A darte la despedida
To bid you farewell, safe and sound.
Se escucha el dolor Y llanto
The cries of sorrow filled the air,
De todita tu familia
From all your family gathered there.
Mientras que aya en Ensenada
While down in Ensenada's distant shore,
Alguien ya vengo tu vida
Someone took your life, forevermore.
Recuerdo aquellos tiempos
I remember those times so clear,
Cuando te vamos a ver
When we'd go to visit you, my dear.
Ala Baja California
To Baja California we would stray,
Porque no podias volver
Because you couldn't come our way.
Y a tu hija querida
And your beloved daughter small,
Ya no la volviste aver
You never saw her grow at all.





Writer(s): Miguel Nazario Mena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.