Paroles et traduction El Compa Mena - Recordando a Juanito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando a Juanito
Remembering Juanito
Voy
a
escribir
unos
versos
I'm
going
to
write
some
verses,
Traigo
la
pluma
en
la
mano
Pen
in
hand,
I
start
to
trace,
Se
los
compuse
aun
amigo
Composed
for
a
friend
so
dear,
Que
ya
no
esta
en
este
mundo
Who's
no
longer
with
us
here.
Juanito
era
su
nombre
Juanito
was
his
name,
you
see,
De
apodo
le
decían
chino
And
"Chino"
was
his
nickname,
honey.
Estado
de
Guanajuato
Guanajuato,
his
native
land,
Tierra
que
lo
vio
nacer
The
place
where
his
life
began.
Los
Angeles
california
Los
Angeles,
California's
sun,
Ati
te
vieron
crecer
Witnessed
you,
as
you'd
grown.
Y
esas
calles
de
Lynwood
And
Lynwood's
streets,
so
well
you
knew,
Las
conocías
muy
bien
Every
corner,
through
and
through.
Recuerdo
aquellos
tiempos
I
remember
those
times
so
clear,
Cuando
te
vamos
a
ver
When
we'd
go
to
visit
you,
my
dear.
Ala
Baja
California
To
Baja
California
we
would
stray,
Porque
no
podias
volver
Because
you
couldn't
come
our
way.
Y
a
tu
hija
querida
And
your
beloved
daughter
small,
Ya
no
la
volviste
aver
You
never
saw
her
grow
at
all.
Por
azares
del
destino
By
twists
of
fate,
a
cruel
design,
Fuiste
a
caer
prisionero
A
prisoner
you
became,
confined.
Te
mandaron
pa
Tijuana
They
sent
you
down
to
Tijuana,
Tu
jalaste
pa
Ensenada
But
you
made
your
way
to
Ensenada.
Y
asi
termino
tu
vida
And
so
your
life
met
its
sad
end,
Por
una
mala
jugada
By
a
bad
play,
my
dear
friend.
Te
llevan
a
Guanajuato
They
took
you
to
Guanajuato's
ground,
A
darte
la
despedida
To
bid
you
farewell,
safe
and
sound.
Se
escucha
el
dolor
Y
llanto
The
cries
of
sorrow
filled
the
air,
De
todita
tu
familia
From
all
your
family
gathered
there.
Mientras
que
aya
en
Ensenada
While
down
in
Ensenada's
distant
shore,
Alguien
ya
vengo
tu
vida
Someone
took
your
life,
forevermore.
Recuerdo
aquellos
tiempos
I
remember
those
times
so
clear,
Cuando
te
vamos
a
ver
When
we'd
go
to
visit
you,
my
dear.
Ala
Baja
California
To
Baja
California
we
would
stray,
Porque
no
podias
volver
Because
you
couldn't
come
our
way.
Y
a
tu
hija
querida
And
your
beloved
daughter
small,
Ya
no
la
volviste
aver
You
never
saw
her
grow
at
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Nazario Mena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.