Paroles et traduction El Consorcio - Brindo por Mi
Brindo por Mi
Raise a Glass to Myself
Desde
mi
ventana
From
my
window
Veo
a
la
gente
I
watch
the
people
Comprando
alegría
Buying
joy
Camino
del
hogar
On
their
way
home
Veo
tantas
luces,
I
see
so
many
lights,
Colores
y
olores
Colors,
and
scents
Desde
mi
ventana
From
my
window
Les
oigo
cantar
I
hear
them
sing
Pero
no
estás
tú,
But
you
are
not
here,
Amor
de
mis
amores,
Love
of
my
life,
Esta
Navidad
This
Christmas
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
I
raise
a
glass
to
myself,
alone
Único
testigo
de
esta
soledad
Sole
witness
of
this
solitude
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
I
toast
myself,
my
only
friend
Único
vecino
esta
Navidad
My
only
neighbor
this
Christmas
Desde
mi
ventana
From
my
window
Veo
tanta
prisa
I
see
so
much
excitement
Hay
aire
de
fiesta
There's
a
festive
atmosphere
En
toda
la
ciudad
Throughout
the
city
Pero
no
estás
tú
But
you
are
not
here
Amor
de
mis
amores
Love
of
my
life
Esta
Navidad
This
Christmas
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
I
raise
a
glass
to
myself,
alone
Único
testigo
de
esta
soledad
Sole
witness
of
this
solitude
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
I
toast
myself,
my
only
friend
Único
vecino
esta
Navidad
My
only
neighbor
this
Christmas
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
I
raise
a
glass
to
myself,
alone
Único
testigo
de
esta
soledad
Sole
witness
of
this
solitude
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
I
toast
myself,
my
only
friend
Único
vecino
esta
Navidad
My
only
neighbor
this
Christmas
Ya
no
tengo
a
nadie
I
no
longer
have
anyone
A
quién
pueda
preguntar
To
ask
Qué
pedía
a
los
Reyes
What
I
ask
the
Three
Kings
Por
Navidad
For
Christmas
Ya
no
tengo
a
nadie
I
no
longer
have
anyone
Sólo
el
eco
del
ayer
Only
the
echoes
of
yesterday
Veo
una
casa
grande
I
see
a
large
house
Que
me
vio
nacer
Where
I
was
born
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
I
raise
a
glass
to
myself,
alone
Único
testigo
de
esta
soledad
Sole
witness
of
this
solitude
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
I
toast
myself,
my
only
friend
Único
vecino
esta
Navidad
My
only
neighbor
this
Christmas
Brindo
por
mí
I
raise
a
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.