Comunicando - El Consorciotraduction en allemand
Quise
decirte
vida
mía
Ich
wollte
dir
sagen,
mein
Leben,
Lo
que
por
ti
yo
estoy
pasando
was
ich
deinetwegen
durchmache.
Pero
no
pude,
pero
no
pude
porque
estabas
Aber
ich
konnte
nicht,
aber
ich
konnte
nicht,
weil
du
warst
Comunicando,
comunicando,
comunicando.
Besetzt,
besetzt,
besetzt.
Quise
decirte
que
me
muero
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
sterbe,
Que
por
tu
culpa
estoy
penando
dass
ich
deinetwegen
leide.
Pero
no
pude,
pero
no
pude
porque
estabas
Aber
ich
konnte
nicht,
aber
ich
konnte
nicht,
weil
du
warst
Comunicando,
comunicando,
comunicando.
Besetzt,
besetzt,
besetzt.
Comunicando,
comunicando
Besetzt,
besetzt,
Con
quién
podrías
tú
estar
hablando
Mit
wem
könntest
du
wohl
sprechen?
Tú
indiferente
y
yo
esperando
Du
gleichgültig
und
ich
wartend,
Que
no
estés
al
llamarte
dass
du
nicht,
wenn
ich
dich
anrufe,
Comunicando,
comunicando.
Besetzt,
besetzt
bist.
He
de
decirte
tantas
cosas
Ich
muss
dir
so
viele
Dinge
sagen,
Pero
mi
vida,
¡cómo
y
cuándo!
Aber
mein
Leben,
wie
und
wann!
Si
cuando
llamo,
si
cuando
llamo
Wenn
ich
anrufe,
wenn
ich
anrufe,
Tú
estás
siempre
bist
du
immer
Comunicando,
comunicando,
comunicando,
Besetzt,
besetzt,
besetzt,
Comunicando,
comunicando.
Besetzt,
besetzt.
Évaluez la traduction
1 Maitechu Mía, Nóstálgica Publicidad (En Directo)
2 El día de los enamorados
3 Me gusta mi novio
4 El chacachá del tren
5 Mirando al mar
6 Cachito mío
7 Dos cruces
8 Me lo dijo Adela
9 Yo te diré
10 Agua del pozo
11 Marcelino pan y vino
12 Mi jaca
13 Tarde de otoño en platerías
14 Mírame
15 Todos queremos más
16 Bossanova junto a ti
17 Navidad
18 Pancho López
19 Luna enamorada
20 Camino verde
21 Bajo el cielo de Palma
22 Canastos
23 Lisboa antigua
24 Begin the Begine
25 Viajera
26 Comunicando
27 Corazón, corazón
28 Soy Lo Prohibido
29 La Media Vuelta
30 Trigales verdes
31 El pequeño tamborilero
32 De un Mundo Raro
33 Al ponerse el sol
34 La Calle del Olvido
35 Suspiros de España
36 Cómo está el mundo, sr. Macario
37 Amor no me quieras tanto
38 En los pueblos de mi Andalucía (Los campanilleros)
39 Un poco más
40 Amanecí en Tus Brazos
41 Resistiré
42 Popurri Mocedades - En Directo
43 Torrefacto Columba
44 Hojas Palmera
45 Dentífrico Anticariol
46 DDT Chas
47 Galletas Romagosa
48 El hombre es un ente abominable
49 Himno de Mahón
50 Himno del Athleti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.