Paroles et traduction El Consorcio - Dos cruces
Sevilla
tuvo
que
ser
Seville
had
to
be
Con
su
lunita
plateada
With
its
silver
moon
Testigo
de
nuestro
amor
Witness
to
our
love
Bajo
la
noche
callada.
Under
the
silent
night.
Y
nos
quisimos
tú
y
yo
And
you
and
I
loved
each
other
Con
un
amor
sin
pecado
With
a
love
without
sin
Pero
el
destino
ha
querido
But
fate
has
chosen
Que
vivamos
separados.
That
we
live
separately.
Están
clavadas
dos
cruces
Two
crosses
are
nailed
En
el
monte
del
olvido
On
the
mountain
of
oblivion
Por
dos
amores
que
han
muerto
For
two
loves
that
have
died
Sin
haberse
comprendido.
Without
having
understood
each
other.
Están
clavadas
dos
cruces
Two
crosses
are
nailed
En
el
monte
del
olvido
On
the
mountain
of
oblivion
Por
dos
amores
que
han
muerto
For
two
loves
that
have
died
Que
son
el
tuyo
y
el
mío.
Yours
and
mine.
¡Ay!
barrio
de
Santa
Cruz
Oh!
Santa
Cruz
neighborhood
¡Ay!
plaza
de
Doña
Elvira
Oh!
Doña
Elvira
square
Hoy
vuelvo
yo
a
recordar
Today
I
remember
again
Y
me
parece
mentira.
And
it
seems
like
a
lie
to
me.
Ya
todo
aquello
pasó
All
that
has
already
happened
Todo
quedó
en
el
olvido
Everything
is
forgotten
Nuestros
amores
de
entonces
Our
loves
from
those
times
En
el
aire
se
han
perdido.
Have
been
lost
in
the
air.
Están
clavadas
dos
cruces
Two
crosses
are
nailed
En
el
monte
del
olvido
On
the
mountain
of
oblivion
Por
dos
amores
que
han
muerto
For
two
loves
that
have
died
Sin
haberse
comprendido.
Without
having
understood
each
other.
Están
clavadas
dos
cruces
Two
crosses
are
nailed
En
el
monte
del
olvido
On
the
mountain
of
oblivion
Por
dos
amores
que
han
muerto
For
two
loves
that
have
died
Que
son
el
tuyo
y
el
mío.
Yours
and
mine.
Ay...
Ay,
que
son
el
tuyo
y
el
mío.
Oh...
Oh,
yours
and
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.