El Consorcio - El día de los enamorados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Consorcio - El día de los enamorados




El día de los enamorados
Valentine's Day
Hoy es el día de los enamorados
Today is Valentine's Day
Hoy es el día de los enamorados.
Today is Valentine's Day.
Hoy es el día de los enamorados,
Today is Valentine's Day,
Con ansias y esperanzas de un querer
With anticipation and hope of a love
Por eso, teniéndote a mi lado
That's why, with you by my side
Tu amor en este día lograré.
Your love on this day I will achieve.
Hoy es el día de los enamorados,
Today is Valentine's Day,
Juntemos tu sonrisa y mi canción
Let's join your smile and my song
Que al unirse por un beso nuestros labios con amor
That when our lips unite with a kiss in love
Tendrás por siempre mi corazón.
You will have my heart forever.
San Valentín, yo no te olvido
Valentine, I don't forget you
Porque su amor, en esta fiesta he conseguido.
Because his love, I have achieved in this celebration.
Hoy es el día de los enamorados,
Today is Valentine's Day,
Y sólo lo que importa es el querer
And all that matters is love
Y por eso he de pedir que siempre vele por los dos
And that's why I must ask that he always watch over us both
Y nos proteja San Valentín.
And protect us Valentine.
Hoy es el día de los enamorados,
Today is Valentine's Day,
Con ansias y esperanzas de un querer
With anticipation and hope of a love
Por [eso], teniéndote a mi lado
For [that], with you by my side
Tu amor en este día lograré.
Your love on this day I will achieve.
Hoy es el día de los enamorados,
Today is Valentine's Day,
Juntemos tu sonrisa y mi canción
Let's join your smile and my song
Que al unirse por un beso nuestros labios con amor
That when our lips unite with a kiss in love
Tendrás por siempre mi corazón.
You will have my heart forever.
San Valentín, yo no te olvido
Valentine, I don't forget you
Porque su amor, en esta fiesta he conseguido.
Because his love, I have achieved in this celebration.
Y por eso he de pedir que siempre vele por los dos
And that's why I must ask that he always watch over us both
Y nos proteja San Valentín.
And protect us Valentine.
Hoy es el día de los enamorados
Today is Valentine's Day
Y felices y yo, viviremos siempre así
And happy you and I, we will live always like this
Porque sabemos que nos protege San Valentín.
Because we know that Valentine protects us.





Writer(s): Augusto Algueró, Santiago Guardia Moreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.