Paroles et traduction El Consorcio - Frenesí
Besame
tu
a
mi
Поцелуй
меня
в
ответ,
Besame
igual
que
mi
boca
te
beso
Поцелуй
так
же,
как
мои
губы
целуют
тебя.
Dame
el
frenesi
Дай
мне
безумие,
Que
mi
locura
te
dio
Которое
моя
страсть
дала
тебе.
Quien
si
no
fui
yo
Кто,
кроме
меня,
Pudo
ensenarte
el
camino
del
amor
Смог
показать
тебе
путь
к
любви?
Muerta
mi
altivez
Мое
высокомерие
умерло,
Cuando
mi
orgullo
rodo
Когда
моя
гордость
упала
Quiero
que
vivas
solo
para
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
только
для
меня,
Y
que
tu
vayas
por
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
шла
тем
же
путем,
что
и
я.
Para
que
mi
alma
sea
nomas
de
ti
Чтобы
моя
душа
принадлежала
только
тебе,
Besame
con
frenesi
Поцелуй
меня
с
безумием.
Dame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
Дай
мне
свет,
который
таит
твой
взгляд,
Y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
vi
И
волнение,
которое
я
увидел
между
твоих
губ.
Esa
locura
de
vivir
y
amar
Это
безумие
жить
и
любить,
Que
es
mas
que
amor
frenesi
Которое
больше,
чем
любовь,
это
безумие.
Hay
en
el
beso
que
te
di
В
поцелуе,
который
я
тебе
подарил,
Alma
piedad
corazon
Есть
душа,
милосердие,
сердце.
Dime
que
sabes
tu
sentir
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
что
ты
чувствуешь,
Lo
mismo
que
siento
yo
То
же
самое,
что
и
я.
Quiero
que
vivas
solo
para
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
только
для
меня,
Y
que
tu
vayas
pro
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
шла
туда,
куда
я
иду.
Para
que
mi
alma
sea
nomas
de
ti
Чтобы
моя
душа
принадлежала
только
тебе,
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
безумием.
Hay
en
el
beso
que
te
di
В
поцелуе,
который
я
тебе
подарил,
Alma
piedad
corazon
Есть
душа,
милосердие,
сердце.
Dime
que
sabes
tu
sentir
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
что
ты
чувствуешь,
Lo
mismo
que
siento
yo
То
же
самое,
что
и
я.
Quiero
que
vivas
solo
para
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
только
для
меня,
Y
que
tu
vayas
pro
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
шла
туда,
куда
я
иду.
Para
que
mi
alma
sea
nomas
de
ti
Чтобы
моя
душа
принадлежала
только
тебе,
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
безумием.
Dame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
Дай
мне
свет,
который
таит
твой
взгляд,
Y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
vi
И
волнение,
которое
я
увидел
между
твоих
губ.
Esa
locura
de
vivir
y
amar
Это
безумие
жить
и
любить.
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
безумием.
Besame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
безумием.
Besame
con
frenesí
Поцелуй
меня
с
безумием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.