El Consorcio - O Tú o Ninguno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Consorcio - O Tú o Ninguno




O Tú o Ninguno
Either You or None
Esas manos que me llevan por las calles de la vida
Those hands that lead me through the streets of life
Esos ojos que me obligan a mirarlos de rodillas
Those eyes that force me to look at them on my knees
Sólo hay uno, sólo hay uno
There's only one, there's only one
O o ninguno
Either you or none
Esa voz que me aconseja no creer en las sonrisas
That voice that advises me not to believe in smiles
Ese cuerpo que me cubre con un manto de caricias
That body that covers me with a cloak of caresses
Sólo hay uno, sólo hay uno
There's only one, there's only one
O o ninguno
Either you or none
O o ninguno, no tengo salida
Either you or none, I have no way out
Pues detrás de ti, mi amor
For behind you, my love
Tan solo hay humo
There's only smoke
Si no existieras, yo te inventaría
If you didn't exist, I would invent you
Como el sol al día
Like the sun to the day
O o ninguno
Either you or none
Ese que de puro honesto, casi llega a ser molesto
The one who, out of pure honesty, almost becomes annoying
Ese que me cree Santa, que me admira, que me aguanta
The one who believes me to be a saint, who admires me, who puts up with me
Sólo hay uno, sólo hay uno
There's only one, there's only one
O o ninguno
Either you or none
Confidente de mis sueños
Confidante of my dreams
De mis pasos cada día
Of my steps each day
Su mirada, mi camino
Your gaze, my path
Y su vida, ya mi vida
And your life, now my life
O o ninguno, no tengo salida
Either you or none, I have no way out
Pues detrás de ti, mi amor
For behind you, my love
Tan solo hay humo
There's only smoke
Si no existieras, yo te inventaría
If you didn't exist, I would invent you
Pues sin duda alguna
For without a doubt
O o ninguno
Either you or none





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.