El Consorcio - Qué Será (O Que Sera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Consorcio - Qué Será (O Que Sera)




Qué Será (O Que Sera)
What Will Be (Whatever Will Be)
Oh qué será, qué será
Oh, what will it be, what will it be
Que anda suspirando por las alcobas
That makes you sigh in bed
Que anda susurrando versos y trovas
That makes you whisper words of love
Que anda combinando todas las cosas
That makes you mix them all up
Que anda en las cabezas y anda en las botas
That plays around in your head and in your boots
Que anda recorriendo los callejones
That goes about the alleys
Que está pegando gritos en los salones
That cries out in the halls
Y es algo que compone de pieza en pieza
And puts it all together, piece by piece
La naturaleza.
Nature.
Qué será, que será
What will it be, what will it be
Que no ha tenido arreglo y no lo tendrá
That has no fix and never will
Porque jamás es cierto y no lo será
Because it's never true and never will be
Porque no hay quien lo mida.
Because it can't be measured.
Oh qué será, qué será
Oh, what will it be, what will it be
Que vive en las ideas de los amantes
That lives in the ideas of lovers
Que cantan los poetas más delirantes
That the most romantic poets sing about
Que juran los profetas embriagados
That the drunken prophets swear by
Que está donde se aburren los mutilados
That's where the cripples get bored
Que está donde imaginan los infelices
That's where the unhappy dream
Que está en el cada día de cada crisis
That's in the everyday of every crisis
Durmiendo entre el bandido y el desvalido
Sleeping between the bandit and the underdog
En todos los sentidos.
In every way.
Qué será, qué será
What will it be, what will it be
Que no tiene decencia y no la tendrá
That has no decency and never will
No puede estar prohibido y no lo estará
It can't be forbidden and won't be
Pues no tiene sentido.
Because it makes no sense.
Oh qué será, qué será
Oh, what will it be, what will it be
Que ni las precauciones lo pueden parar
That even precautions can't stop
Porque todas las risas lo quieren reír
Because all the laughter wants to laugh
Y todas las campanas lo van a anunciar
And all the bells will announce it
Y el himno de los himnos lo consagrará
And the hymn of hymns will consecrate it
Y todos los caminos lo conducirán
And all the roads will lead to it
Y todos los destinos allí se unirán
And all the destinies will join there
Que casi ni Dios mismo lo puede evitar
That even God himself can hardly avoid it
Y el cielo y el infierno lo van a admirar
And heaven and hell will admire it
Que no ha tenido ley ni jamás la tendrá
That has had no law and never will
Que no ha sentido miedo ni lo sentirá
That has felt no fear and never will
Porque no tiene juicio.
Because it has no judgment.
Oh qué será, qué será
Oh, what will it be, what will it be
Oh qué será, qué será
Oh, what will it be, what will it be
Qué será.
What will it be.
[]
[]
Oh qué será, qué será...
Oh, what will it be, what will it be...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.