El Consorcio - Quién Te Cantará - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Quién Te Cantará - En Vivo - El Consorciotraduction en allemand




Quién Te Cantará - En Vivo
Wer wird dir singen - Live
Ayer pensé decirte adiós y me faltó el valor
Gestern dachte ich daran, dir Lebewohl zu sagen, und mir fehlte der Mut
Y es que había en tus ojos tanto amor
Denn in deinen Augen war so viel Liebe
Qué fácil es decir adiós, qué fácil olvidar
Wie leicht ist es, Lebewohl zu sagen, wie leicht zu vergessen
Qué difícil será para los dos
Wie schwer wird es für uns beide sein
Quién te cantará (Quién te cantará)
Wer wird dir singen (Wer wird dir singen)
Con esta guitarra
Mit dieser Gitarre
Quién la hará sonar (Quién la hará sonar)
Wer wird sie erklingen lassen (Wer wird sie erklingen lassen)
Cuando no esté yo
Wenn ich nicht da bin
Quién dará a tu casa, color
Wer wird deinem Haus Farbe geben
Y a tu lecho, calor
Und deinem Bett Wärme
Quién te hará el amor
Wer wird dich lieben
Quién te cantará (Quién te cantará)
Wer wird dir singen (Wer wird dir singen)
Con esta guitarra
Mit dieser Gitarre
Quién la hará sonar (Quién la hará sonar)
Wer wird sie erklingen lassen (Wer wird sie erklingen lassen)
Cuando no esté yo
Wenn ich nicht da bin
Quién dará a tu casa, color
Wer wird deinem Haus Farbe geben
Y a tu lecho, calor
Und deinem Bett Wärme
Quién te hará el amor
Wer wird dich lieben





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.