El Consorcio - Suspiros de España - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Consorcio - Suspiros de España




Suspiros de España
Sighs of Spain
Quiso Dios, con su poder
God, with his power
Fundir cuatro rayitos de sol
Wanted to merge four sunbeams
Y hacer con ellos una mujer.
And make a woman.
Y al cumplir su voluntad
And upon fulfilling his will
En un jardín de España nací
I was born in a Spanish garden
Como la flor en el rosal.
Like a flower in a rose bush.
Tierra gloriosa de mi querer
Glorious land of my love
Tierra bendita de perfume y pasión
Blessed land of fragrance and passion
España en toda flor a tus pies
Spain, in every flower at your feet
Suspira un corazón.
A heart whispers.
Ay de mi pena mortal
Oh, my mortal sorrow
Porqué me alejo España de ti
Why am I leaving Spain behind
Porqué me arrancan de mi rosal.
Why am I being torn from my rose bush.
Quiero yo volver a ser
I want to revert
La luz de aquel rayito de sol
To the light of that sunbeam
Hecho mujer
Made woman
Por voluntad de Dios.
By the will of God.
Ay, madre mía
Oh, my mother
Ay, quién pudiera
Oh, who could
Ser luz del día
Be the light of day
Y al rayar la amanecida
And upon the break of dawn
Sobre España renacer.
Awaken once more over Spain.
Mis pensamientos
My thoughts
Han revestido
Have clothed
El firmamento
The firmament
De besos míos
With my kisses
Y sobre España
And over Spain
Como gotas de rocío
Like drops of dew
[ Los ] dejo caer.
[ Let them ] fall.
En mi corazón
In my heart
España te miro
Spain, I behold you
Y el eco llevará de mi canción
And the echo of my song will carry
A España en un suspiro.
To Spain, in a sigh.





Writer(s): Jose Antonio Alvarez Cantos, Antonio Alvarez Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.