El Consorcio - Tarde de otoño en platerías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Consorcio - Tarde de otoño en platerías




Tarde de otoño en platerías
Autumn Afternoon at Plateria
La tarde clara
The bright afternoon
[De] otoño madrileño
[Of] a Madrid autumn
Que en Platerías tomaba yo café.
When I drank coffee in Plateria.
Con tu vestido gris
With your gray dress
Entrar en el salón te vi
I saw you enter the room
Y al verte tan bonita
And seeing you so pretty
Me puse junto a ti.
I sat next to you.
La tarde moría en los espejos
The afternoon faded in the mirrors
Soñaba el amor en los divanes
Love dreamed on the couches
Y todo yo temblé
And I trembled all over
En el momento aquel, mi bien
In that very moment, my dear
Que todo ruboroso
When all embarrassed
Mi amor te declaré.
I declared my love to you.
Tarde de otoño
Autumn afternoon
Llena de sol de Madrid
Filled with Madrid sunshine
Café de mis sueños
The cafe of my dreams
Donde mi amor encontré.
Where I found my love.
Ay, 1800, qué lejos ya estás de mí.
Oh, 1800, how far away you are from me now.
Todo pasó como una luz
Everything happened like a light
Que yo apagué.
That I turned off.
Tarde de otoño llena de sol de Madrid.
Autumn afternoon filled with Madrid sunshine.
Alfonso XII volvía de los toros
Alfonso XII was returning from the bullfights
Julián Gayarre cantaba en el real
Julián Gayarre was singing at the Royal Opera
Y yo en aquel café
And in that cafe
Gustoso te cité[,] mi bien
I gladly asked you out, my dear
Y sueños de ilusiones
And with dreams of hope
Inquieto te esperé.
I anxiously waited for you.
Las luces de gas iban creciendo
The gas lights were gradually growing
La noche llegaba lentamente
Night was arriving slowly
Y al no verte venir
And when I didn't see you coming
Creyéndome de amor morir
Thinking I would die of love
Me fui de Platerías
I left Plateria
Pensando solo en ti.
Thinking only of you.





Writer(s): Antonio Aguilar, Juan Solano, Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.