El Coyote y Su Banda Tierra Santa - El Amor de Mi Vida - traduction des paroles en allemand




El Amor de Mi Vida
Die Liebe meines Lebens
Dónde te encuentras amor
Wo bist du, meine Liebe?
Estoy muy solo pensando en tu olvido
Ich bin so allein und denke an dein Vergessen
Quiero que vuelvas a
Ich möchte, dass du zu mir zurückkommst
Y olvides todo lo que ha sucedido
Und alles vergisst, was geschehen ist
El día en que te conocí
An dem Tag, als ich dich kennenlernte
Supe que eras el amor de mi vida
Wusste ich, dass du die Liebe meines Lebens bist
Y hoy mi pobre corazón
Und heute mein armes Herz
Está sufriendo desde tu partida
Leidet seit deinem Fortgang
Cómo olvidar esa cara bonita
Wie könnte ich dieses hübsche Gesicht vergessen
Aquellos besos llenos de ternura
Jene Küsse voller Zärtlichkeit
Cómo olvidar las caricias que me hiciste
Wie die Liebkosungen vergessen, die du mir schenktest
Aquella noche que me amaste con locura
Jene Nacht, als du mich mit Wahnsinn liebtest
Vuelve te necesito
Komm zurück, ich brauche dich
Regresa porque me muero
Kehr wieder, denn ich sterbe
Nuestro cariño es lo más grande
Unsere Liebe ist das Größte
Del mundo entero
Auf der ganzen Welt
El día en que te conocí
An dem Tag, als ich dich kennenlernte
Supe que eras el amor de mi vida
Wusste ich, dass du die Liebe meines Lebens bist
Y hoy mi pobre corazón
Und heute mein armes Herz
Está sufriendo desde tu partida
Leidet seit deinem Fortgang
Cómo olvidar esa cara bonita
Wie könnte ich dieses hübsche Gesicht vergessen
Aquellos besos llenos de ternura
Jene Küsse voller Zärtlichkeit
Cómo olvidar las caricias que me hiciste
Wie die Liebkosungen vergessen, die du mir schenktest
Aquella noche que me amaste con locura
Jene Nacht, als du mich mit Wahnsinn liebtest
Vuelve te necesito
Komm zurück, ich brauche dich
Regresa porque me muero
Kehr wieder, denn ich sterbe
Nuestro cariño es lo más grande
Unsere Liebe ist das Größte
Del mundo entero
Auf der ganzen Welt
Vuelve te necesito
Komm zurück, ich brauche dich
Regresa porque me muero
Kehr wieder, denn ich sterbe
Nuestro cariño es lo más grande
Unsere Liebe ist das Größte
Del mundo entero
Auf der ganzen Welt





Writer(s): Jose Carlos Cervantes Leyva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.