Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Federal De Caminos
Der Bundesstraßenpolizist
En
Reynosa,
Tamaulipas
In
Reynosa,
Tamaulipas
Los
hombres
son
decididos
Sind
die
Männer
entschlossen
Por
eso
los
recordamos
Deshalb
erinnern
wir
uns
an
sie
Cantándoles
sus
corridos
Indem
wir
ihnen
ihre
Corridos
singen
Han
matado
allá
en
Zacatecas
Sie
haben
dort
in
Zacatecas
getötet
A
un
federal
de
Caminos
Einen
Bundesstraßenpolizisten
Era
de
verdad
muy
hombre
Er
war
wirklich
ein
ganzer
Mann
Al
peligro
desafiaba
Der
Gefahr
trotzte
er
Honor
le
hacía
al
uniforme
Er
machte
der
Uniform
Ehre
Y
a
la
escuadra
que
cargaba
Und
der
Pistole,
die
er
trug
En
las
cachas
tenía
su
nombre
Auf
dem
Griff
stand
sein
Name
Javier
Peña
se
llamaba
Javier
Peña
hieß
er
El
bien
su
deber
cumplía
Er
erfüllte
seine
Pflicht
gut
Cómo
poder
olvidarlo
Wie
könnte
man
ihn
vergessen
Cuando
sonriendo
decía
Wenn
er
lächelnd
sagte
Da
tristeza
recordarlo
Es
macht
traurig,
sich
daran
zu
erinnern
Que
me
canten
los
Bravos
del
Norte
Sollen
mir
die
Bravos
del
Norte
singen
El
corrido
de
Gerardo
Den
Corrido
von
Gerardo
Y
ahí
le
va,
compadre
Noe
Und
das
ist
für
dich,
Compadre
Noe
Y
arriba
las
palmas
Jalisco,
compa
Caminos
Und
Hände
hoch
Jalisco,
Compa
Caminos!
Recuerdo
aquella
mañana
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Morgen
Por
cierto
era
martes
13
Es
war
übrigens
Dienstag,
der
13.
Ponte
el
chaleco
de
maya
Leg
die
Schutzweste
an
Javier
le
decía
al
jefe
Sagte
Javier
zum
Chef
Mas
de
pronto
sonó
una
metralla
Doch
plötzlich
ertönte
eine
Salve
Y
a
los
dos
lea
dieron
muerte
Und
beide
wurden
getötet
No
le
dieron
tiempo
a
nada
Sie
ließen
ihm
keine
Zeit
für
nichts
Ya
sabían
que
era
valiente
Sie
wussten
schon,
dass
er
mutig
war
Le
pusieron
la
emboscada
Sie
legten
ihm
den
Hinterhalt
Para
poder
darle
muerte
Um
ihn
töten
zu
können
A
Javier
el
valor
le
sobraba
Javier
hatte
Mut
im
Überfluss
Porque
era
del
mero
Norte
Denn
er
war
direkt
aus
dem
Norden
Javier
su
deber
cumplía
Javier
erfüllte
seine
Pflicht
Cómo
poder
olvidarlo
Wie
könnte
man
ihn
vergessen
Cuando
sonriendo
decía
Wenn
er
lächelnd
sagte
Da
tristeza
recordarlo
Es
macht
traurig,
sich
daran
zu
erinnern
Que
me
canten
los
Bravos
del
Norte
Sollen
mir
die
Bravos
del
Norte
singen
El
corrido
de
Gerardo
Den
Corrido
von
Gerardo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Reynaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.