El Coyote y Su Banda Tierra Santa - El Limpia Vidrios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - El Limpia Vidrios




El Limpia Vidrios
Мойщик окон
Desde muy niño quedó sin padre
С малых лет он остался без отца,
Porque un cobarde se lo mató
Ведь трус убил его тогда.
Fue limpia vidrios allá en su tierra
Мыл он окна в родном краю,
Y a como pudo sobresalió
И как мог, наверх пробивался, милая моя.
Mil cosas malas hizo en su infancia
Много плохого он делал в детстве,
Y en ocasiones, hasta robó
И порой даже воровал.
Pero su madre, con sus consejos, del mal camino lo rescató
Но мать советами своими с дурной дорожки увела.
A los 20 años se fue pal Norte
В двадцать лет он на Север уехал,
Y en poco tiempo empezó a vender
И вскоре начал торговать.
Primero gramos, luego pedazos
Сначала граммами, потом кусками,
Y después kilos hasta de a cien
А после килограммами, даже по сто, дорогая.
En poco tiempo volvió a su tierra de una manera muy diferente
Вскоре вернулся он в родные края совсем другим человеком.
Traía una troca buen arreglada
На крутой тачке прикатил,
Le dió dinero a toda la gente
Всем раздал деньги, всем помог.
A su viejita le dió un abrazo
Старушку мать обнял крепко,
Y de inmediato se la llevó
И сразу же к себе увез.
Varios millones pagó el muchacho por una casa que le compró
Несколько миллионов отдал парень за дом, что ей купил, моя красавица.
A sus amigos les da la mano
Друзьям он руку подает,
Y a las mujeres les da su amor
А женщинам свою любовь.
A los traidores les da pa' abajo
Предателям расправу скорую,
Y a las parrandas les da sabor
А гулянкам веселый настрой.
En unos días salió en la prensa
Через несколько дней в газетах написали,
Que un hombre muerto alguien se encontró
Что мертвеца кто-то нашел.
Eran los restos del asesino
Это были останки убийцы,
Que un día su padre le arrebató
Который когда-то отца его забрал.
No digo el nombre, porque no puedo
Имя не скажу, потому что не могу,
Pero algún día se los diré
Но когда-нибудь, милая, тебе расскажу.
Yo soy nativo de Sinaloa
Я родом из Синалоа,
Tierra que nunca yo olvidaré.
Землю эту я никогда не забуду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.