Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
tonto
pero
así
me
haces
sentir
Ich
bin
nicht
dumm,
aber
so
lässt
du
mich
fühlen
No
se
porque
me
enamore
de
ti
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Tu
dices
que
hay
un
glaciar
en
mi
cuerpo
Du
sagst,
es
gibt
einen
Gletscher
in
meinem
Körper
Yo
digo
que
en
el
tuyo
esta
Ich
sage,
in
deinem
ist
er
El
polo
norte
y
el
polo
sur
Der
Nordpol
und
der
Südpol
Que
es
mas
sensible
el
motor
de
un
autobús
Dass
der
Motor
eines
Busses
empfindlicher
ist
Que
es
mas
romántica
la
guerra
Dass
der
Krieg
romantischer
ist
Y
mas
poética
la
tierra
Und
die
Erde
poetischer
Y
encima
no
lo
quieres
ni
reconocer
Und
obendrein
willst
du
es
nicht
einmal
zugeben
El
polo
norte
y
el
polo
norte
Der
Nordpol
und
der
Nordpol
Se
resfriaría
si
lo
visitaras
tu
Er
würde
sich
erkälten,
wenn
du
ihn
besuchen
würdest
Se
morirían
de
pulmonía
Sie
würden
an
Lungenentzündung
sterben
Por
que
eres
un
poco
mas
fría
Weil
du
ein
wenig
kälter
bist
Y
encima
no
lo
quieres
ni
reconocer
Und
obendrein
willst
du
es
nicht
einmal
zugeben
El
polo
norte
y
el
polo
sur
Der
Nordpol
und
der
Südpol
Que
es
mas
sensible
el
motor
de
un
autobús
Dass
der
Motor
eines
Busses
empfindlicher
ist
Que
es
mas
romántica
la
guerra
Dass
der
Krieg
romantischer
ist
Y
mas
poética
la
tierra
Und
die
Erde
poetischer
Y
encima
no
lo
quieres
ni
reconocer
Und
obendrein
willst
du
es
nicht
einmal
zugeben
El
polo
norte
y
el
polo
norte
Der
Nordpol
und
der
Nordpol
Se
resfriaría
si
lo
visitaras
tu
Er
würde
sich
erkälten,
wenn
du
ihn
besuchen
würdest
Se
morirían
de
pulmonía
Sie
würden
an
Lungenentzündung
sterben
Por
que
eres
un
poco
mas
fría
Weil
du
ein
wenig
kälter
bist
Y
encima
no
lo
quieres
ni
reconocer
Und
obendrein
willst
du
es
nicht
einmal
zugeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.