Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aguila Real
Der Königliche Adler
En
Caborca
la
cosechan
In
Caborca
wird
sie
geerntet
Sobre
arenas
del
desierto
Auf
dem
Wüstensand
Traigo
mil
quinientas
libras,
Ich
bringe
fünfzehnhundert
Pfund,
Javier
le
dice
a
Florencio
Sagt
Javier
zu
Florencio
Calidad
certificada
Zertifizierte
Qualität
Pero
va
a
costarte
un
huevo.
Aber
es
wird
dich
ein
Heidengeld
kosten.
Salazar
tráeme
esa
merca
Salazar,
bring
mir
diese
Ware
Tu
sabes
que
soy
derecho
Du
weißt,
dass
ich
ehrlich
bin
El
dinero
no
es
problema
Das
Geld
ist
kein
Problem
Pero
no
me
gusta
el
riesgo
Aber
ich
mag
das
Risiko
nicht
Si
en
Tuczon
tu
me
la
pones
Wenn
du
sie
mir
in
Tucson
lieferst
Le
podrás
doblar
el
precio.
Kannst
du
den
Preis
verdoppeln.
Quitale
el
nudo
ala
bolsa
Mach
den
Knoten
vom
Beutel
auf
Y
pásame
una
tarjeta
Und
gib
mir
eine
Karte
Que
esta
lavada
si
pone,
Dass
diese
Gewaschene
wirkt,
Y
la
mente
me
despeja
Und
meinen
Geist
klärt
Voy
a
darme
otra
esquinita
Ich
werde
mir
noch
eine
Linie
ziehen
Ya
esta
cerca
la
frontera.
Die
Grenze
ist
schon
nah.
Dosty
ryan
y
el
Bowell
Dosty
Ryan
und
der
Bowell
Los
que
Javier
sobornaba
Diejenigen,
die
Javier
bestach
Eran
gringos
de
la
DEA
Waren
Gringos
von
der
DEA
Que
le
gustaba
la
lana
Die
das
Geld
mochten
Muy
ansiosos
por
mirarlo
Sehr
begierig
darauf,
ihn
zu
sehen
En
la
línea
lo
esperaban.
An
der
Grenze
erwarteten
sie
ihn.
Cien
mil
dólares
fue
el
trato
Hunderttausend
Dollar
war
der
Deal
Por
permanecer
callados
Dafür,
dass
sie
schweigen
Tenían
que
burlar
los
migras
Sie
mussten
die
Migra
täuschen
Y
a
los
perros
inyectaron,
Und
den
Hunden
spritzten
sie
etwas,
Les
pasaron
una
dosis
y
perdieron
el
olfato.
Sie
gaben
ihnen
eine
Dosis
und
sie
verloren
den
Geruchssinn.
De
cuando
hablo
con
Florencio
Seit
er
mit
Florencio
sprach
Tres
días
no
habían
pasado
Waren
keine
drei
Tage
vergangen
Cuando
le
entrego
la
carga
Als
er
ihm
die
Ladung
übergab
Trabajo
garantizado
Garantierte
Arbeit
Por
que
siempre
abren
la
puerta
Weil
sie
immer
die
Tür
öffnen
Cuando
va
a
pasar
el
amo
Wenn
der
Meister
passieren
will.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidencio Villarreal Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.