Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Fiesta En La Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta En La Sierra
Праздник в горах
Habia
una
fiesta
en
la
sierra
В
горах
был
праздник,
Las
metrayetas
tronaban
Трещали
автоматы,
Habia
perico
y
licor
muy
agusto
Были
кокаин
и
выпивка,
всем
было
хорошо,
La
pasaban
con
un
cuerno
Время
проводили
с
удовольствием,
Entre
sus
manos
el
jefe
los
Босс
наблюдал
за
ними
El
festejo
es
pa
su
gente
pa
sus
hombres
Праздник
для
его
людей,
для
его
доверенных,
De
confianza
los
que
se
juegan
la
vida
Тех,
кто
рискует
жизнью,
Para
cuidarle
la
espalda
ellos
Чтобы
прикрыть
ему
спину,
они
Tambien
se
meresen
pegarse
una
Тоже
заслуживают
оторваться
Con
un
cuadro
de
lavada
y
boteellas
С
ящиком
пива
и
бутылками
De
tequila
tambien
cerbeza
y
buchanas
Текилы,
а
также
пивом
и
виски
"Бухананс"
Alegre
se
divertian
y
el
jefe
Весело
проводили
время,
а
босс,
Al
ver
el
relajo
una
sonriza
tenia.
Видя
веселье,
улыбался.
Ai
le
va
compa
tony
y
Это
для
тебя,
дружище
Тони,
и
Pal
jr
pelochino0
Для
кудрявого
младшего,
Y
arriva
la
reforma
jaliscoo
viejon.
И
да
здравствует
Халиско,
старина.
Pocos
patrones
como
el
Немногие
боссы,
как
он,
Que
save
granjear
su
gente
Умеют
ценить
своих
людей.
El
viene
de
cuna
humilde
y
eso
Он
из
простой
семьи,
и
это
Lo
tiene
en
su
mente
orgullo
de
sinaloa
Он
помнит.
Гордость
Синалоа,
Tierra
de
puros
valientes
.
Земля
храбрых.
Por
eso
todos
lo
estiman
lo
respetan
Поэтому
все
его
ценят,
уважают
Y
lo
admiran
y
sin
penzarlo
dos
veces
por
И
восхищаются
им,
и
не
задумываясь,
El
se
juegan
la
vida
y
como
es
bueno
el
За
него
готовы
отдать
жизнь.
И
так
как
он
хороший
человек,
Señor
hasta
el
gobierno
lo
cuida.
Даже
правительство
его
охраняет.
Es
chaparro
de
estatura
pa
ke
les
digo
apellidos
Он
невысокого
роста,
что
я
буду
говорить
о
фамилиях,
Como
una
fina
persona
el
hombre
es
Как
благородный
человек,
он
Por
eso
con
mucho
gusto
yo
le
canto
su
corrido.
Поэтому
с
удовольствием
я
пою
ему
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel A. Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.