El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Gabino Barrera - traduction des paroles en allemand




Gabino Barrera
Gabino Barrera
Gabino Barrera no entendía razones
Gabino Barrera verstand keine Vernunft
Andando en la borrachera
Wenn er betrunken war
Cargaba pistolas con seis cargadores
Trug er Pistolen mit sechs Magazinen
Le daba gusto a cualquiera
Er spendierte jedem gern
Usaba el bigote en cuadro abultado
Er trug einen vollen, eckig gestutzten Schnurrbart
Su paño al cuello enredado
Sein Tuch um den Hals geschlungen
Calzones de manta, chamarra de cuero
Hosen aus grobem Stoff, Lederjacke
Traía punteado el sombrero
Sein Hut war von Kugeln durchlöchert
Sus pies campesinos usaban huaraches
Seine Bauernfüße trugen Huaraches
A veces a raíz andaba
Manchmal ging er barfuß
Pero le gustaba jalar a la banda
Aber er ließ gerne die Banda spielen
La plata no le importaba
Das Geld war ihm egal
Con una botella de caña en la mano
Mit einer Flasche Zuckerrohrschnaps in der Hand
Gritaba: "¡Viva Zapata!"
Schrie er: „Viva Zapata!“
Porque era ranchero el indio suriano
Denn er war ein Ranchero, der Indio aus dem Süden
Era hijo de buena mata
Er war von gutem Schlage
¡Ahí le va, compa Erick!
Das ist für dich, Kumpel Erick!
¡Y arriba la Loma Blanca, Mocorito, Sinaloa, mi amigo!
Und hoch lebe Loma Blanca, Mocorito, Sinaloa, mein Freund!
¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Era alto y bien dado, muy ancho de espaldas
Er war groß und gut gebaut, sehr breitschultrig
Su rostro, mal encachado
Sein Gesicht, finster dreinblickend
Su negra mirada un aire le daba
Sein dunkler Blick gab ihm das Aussehen
Al buitre de las montañas
Eines Geiers der Berge
Gabino Barrera dejaba mujeres
Gabino Barrera hinterließ Frauen
Con hijos por dondequiera
Mit Kindern überall
Por eso en los pueblos donde se paseaba
Deshalb war in den Dörfern, durch die er zog
Se la tenían sentenciada
Sein Todesurteil schon gefällt
Recuerdo la noche que lo asesinaron
Ich erinnere mich an die Nacht, als sie ihn ermordeten
Venía de ver a su amada
Er kam gerade vom Besuch seiner Geliebten
18 descargas de Mauser sonaron
18 Salven aus Mauser-Gewehren ertönten
Sin darle tiempo de nada
Ohne ihm die geringste Chance zu lassen
Gabino Barrera murió como mueren
Gabino Barrera starb, wie Männer sterben
Los hombres que son bragados
Die mutig sind
Por una morena, murió como mueren
Wegen einer dunkelhaarigen Frau starb er, wie Hähne sterben
Los gallos en los tapados
Beim Hahnenkampf





Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.