El Coyote y su Banda Tierra Santa - La Pista Enterrada - traduction des paroles en allemand




La Pista Enterrada
Die vergrabene Landebahn
En una avioneta rusa
In einem russischen Kleinflugzeug
Procedente de colombia
Aus Kolumbien kommend
Aterriso un cargamento
Landete eine Ladung
De semillas de amapola
Mohnsamen
Y quinientos kilos de polvo
Und fünfhundert Kilo Pulver
Alla en finix arizona
Dort in Phoenix, Arizona
Un radar la detecto
Ein Radar entdeckte es
Pidio se identificara
Forderte zur Identifizierung auf
El piloto contesto
Der Pilot antwortete
No se preocupen de nada
Macht euch keine Sorgen
No soy ningun terrorista
Ich bin kein Terrorist
Trafico la hierva mala
Ich schmuggle das böse Kraut
El del radar contesto
Der vom Radar antwortete
Parese que esta bromiando
Sie scheinen zu scherzen
Si ese fuera su negocio
Wenn das Ihr Geschäft wäre
No lo estaria confesando
Würden Sie es nicht gestehen
Aterrise con cuidado
Landen Sie vorsichtig
Lo estaremos esperando
Wir werden auf Sie warten
La policia se junto
Die Polizei versammelte sich
Para esperar su llegada
Um seine Ankunft zu erwarten
Al radar se le perdio
Vom Radar verschwand es
Cuando bajo donde andaba
Als es in der Gegend landete
Los gringos no imaginaron
Die Gringos ahnten nicht
Que habia una pista enterrada
Dass es eine vergrabene Landebahn gab
Al mirar que no llego
Als sie sahen, dass es nicht ankam
Helicopteros mandaron
Schickten sie Hubschrauber
A buscarla en el desierto
Um es in der Wüste zu suchen
A ver si se habia estrellado
Um zu sehen, ob es abgestürzt war
Pero no allaron ni huellas
Aber sie fanden nicht einmal Spuren
Y los tienen preocupados
Und das macht sie besorgt
La mafia de alto poder
Die hochrangige Mafia
Tiene cuentas millonarias
Hat Millionen-Konten
Y sabemos que el dinero
Und wir wissen, dass Geld
Bien puede mover montañas
Berge versetzen kann
Contimas a ser un tunel
Geschweige denn einen Tunnel zu bauen
Con una pista enterrada
Mit einer vergrabenen Landebahn
Se cree que los colombianos
Man glaubt, dass die Kolumbianer
Ya no querian batallar
Sich nicht mehr abmühen wollten
En traerla desde tan lejos
Es von so weit her zu bringen
Aqui la piensan sembrar
Hier wollen sie es anbauen
Cerca del consumidor
Nahe beim Konsumenten
Van hacerlos esperar
Sie werden sie warten lassen





Writer(s): Efrain Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.