El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Lamberto Quintero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Lamberto Quintero




Lamberto Quintero
Ламберто Кинтеро
Un día veintiocho de enero
Двадцать восьмого января,
Como me hiere esa fecha
Как ранит меня эта дата,
A don Lamberto Quintero
Дон Ламберто Кинтеро,
Lo seguía una camioneta
За ним следовал пикап,
Iban con rumbo al Salado
Они направлялись в Саладо,
No mas a dar una vuelta.
Просто прокатиться.
Pasaron el Carrizal
Они проехали Карризал,
Iban tomando cerveza
Попивая пиво,
Un compañero le dice
Один из товарищей говорит,
Nos sigue una camioneta
За нами следует пикап,
Lamberto sonriendo dijo
Ламберто, улыбаясь, сказал,
Pa que son las metralletas.
Вот для чего нужны автоматы.
Ya cerquita del Salado
Уже недалеко от Саладо,
Rugieron dos R-15
Прогремели два R-15,
Ahí dejaron a dos muertos
Там оставили двух мертвецов,
Enemigo de Lamberto
Врагов Ламберто,
Quisiera que fuera cuento
Хотелось бы, чтобы это была сказка,
Pero señores es cierto.
Но, милая, это правда.
Ay le va un saludo a la gente de Juancho rey Zacatecas, departe
Привет людям из Хуанчо Рей, Сакатекас, от
De su amigo el coyote compaaas
Вашего друга Койота, друзья!
Un hombre fuera de serie
Незаурядный человек,
Alegre y enamorado
Веселый и влюбленный,
Platicando con su novia
Разговаривая со своей девушкой,
El estaba descuidado
Он был неосторожен,
Cuando unas armas certeras
Когда меткие пули
La vida le arrebataron.
Оборвали его жизнь.
Clínica Santa Maria
Клиника Санта-Мария,
Tu vas a ser mi testigo
Ты будешь моим свидетелем,
Dos días después de su muerte
Через два дня после его смерти,
Vuelven a sonar los tiros
Снова раздаются выстрелы,
Ahí murieron dos hombres
Там погибли двое мужчин,
Por esos mismos motivos.
По тем же причинам.
Puente que va a Tierra Blanca
Мост, ведущий в Тьерра-Бланку,
Tu que lo viste pasar
Ты, видевший, как он проезжал,
Recuérdales que a Lamberto
Напомни им, что Ламберто
Nunca se podrá olvidar
Никогда нельзя забыть,
Yo por mi parte aseguro
Я со своей стороны уверяю,
Que hace falta en Culiacán.
Что его не хватает в Кульякане.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.