Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Para Impresionarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Impresionarte
Чтобы произвести на тебя впечатление
Soy
tu
admirador
y
loco,
fanático
Я
твой
поклонник
и
безумный
фанат,
El
mejor
amigo
de
la
amiga
de
tu
amiga
Лучший
друг
подруги
твоей
подруги,
El
que
quiere
aparentar
que
lo
sabe
todo
Тот,
кто
хочет
казаться
всезнайкой,
Para
impresionarte
y
que
te
fijes
en
mi
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
и
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание.
El
que
dijo
tener
apellidos
de
abolengo
Тот,
кто
сказал,
что
у
него
благородная
фамилия,
Pero
si
ni
carro
tengo
para
invitarte
a
salir
Но
у
меня
даже
машины
нет,
чтобы
пригласить
тебя
на
свидание.
Soy
el
que
te
dió
el
recado,
diciéndote
que
me
gustabas
Я
тот,
кто
передал
тебе
записку,
сказав,
что
ты
мне
нравишься,
Soy
el
que
se
come
las
uñas,
si
en
frente
de
mi
te
paras
Я
тот,
кто
грызет
ногти,
когда
ты
стоишь
передо
мной,
El
mismo
que
te
dió
la
rosa,
por
cierto
que
no
fue
comprada
Тот
самый,
кто
подарил
тебе
розу,
кстати,
которую
не
купил,
Por
no
traer
nada
en
la
bolsa,
me
la
robé
y
te
dije
que
era
una
flor
cara
Потому
что
у
меня
в
кармане
пусто,
я
украл
ее
и
сказал
тебе,
что
это
дорогой
цветок.
Para
impresionarte,
he
hecho
mil
locuras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
совершил
тысячу
безумств,
Para
impresionarte,
he
hecho
travesuras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
натворил
глупостей,
Para
impresionarte,
tengo
una
fractura
en
el
corazón
que
no
se
me
cura
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
у
меня
перелом
сердца,
который
не
заживает,
Para
impresionarte,
estoy
alucinado
por
tu
cara
de
ángel
que
me
ha
enamorado
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
ослеплен
твоим
ангельским
личиком,
которое
меня
влюбило,
Por
impresionarte,
yo
fui
el
impresionado
Пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление,
я
сам
был
впечатлен.
Para
impresionarte,
he
hecho
mil
locuras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
совершил
тысячу
безумств,
Para
impresionarte,
he
hecho
travesuras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
натворил
глупостей,
Para
impresionarte,
tengo
una
fractura
en
el
corazón
que
no
se
me
cura
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
у
меня
перелом
сердца,
который
не
заживает,
Para
impresionarte,
estoy
alucinado
por
tu
cara
de
ángel
que
me
ha
enamorado
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
ослеплен
твоим
ангельским
личиком,
которое
меня
влюбило,
Por
impresionarte,
yo
fui
el
impresionado
Пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление,
я
сам
был
впечатлен.
Para
impresionarte,
he
hecho
mil
locuras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
совершил
тысячу
безумств,
Para
impresionarte,
he
hecho
travesuras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
натворил
глупостей,
Para
impresionarte,
tengo
una
fractura
en
el
corazón
que
no
se
me
cura
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
у
меня
перелом
сердца,
который
не
заживает,
Para
impresionarte,
estoy
alucinado
por
tu
cara
de
ángel
que
me
ha
enamorado
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
я
ослеплен
твоим
ангельским
личиком,
которое
меня
влюбило,
Por
impresionarte,
yo
fui
el
impresionado
Пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление,
я
сам
был
впечатлен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.