El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Que Te Vaya Bonito




Que Te Vaya Bonito
I Hope You Have a Good Time
Ojalá que te vaya bonito,
I hope you have a good time,
Ojalá que se acabe tus penas,
I hope your sorrows end,
Qué te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas,
That they tell you I no longer exist, that you meet better people,
Que te den lo que no puede darte, aunque yo te aya dado de todo.
That they give you what I can't give you, even though I gave you everything.
Nunca más volveré a molestarte
I will never bother you again
Te adoré, te perdí ya ni modo
I adored you, I lost you, what to do
Cuántas cosas quedaron prendidas? Hasta dentro de fondo de mi alma
How many things were left unsaid? Even in the depths of my soul
Cuántas luces dejaste encendidas yo no se como voy a apagarlas
How many lights did you leave on? I don't know how I'm going to turn them off.
Ojalá que mi amor no te duela y te olvides de mi para siempre,
I hope my love doesn't hurt you and that you forget me forever,
Que se llenen de sangre tus venas y te vista la vida de suerte,
That your veins fill with blood and that life dresses you in luck,
Yo no se si tu ausencia me mate,
I don't know if your absence will kill me,
Aunque tengo mi pecho de acero,
Although my chest is made of steel,
Pero nadie me llame cobarde, sin saber hasta donde la quiero.
But let no one call me a coward without knowing how much I love her.
Cuántas cosas quedaron prendidas?
How many things were left unsaid?
Hasta dentro de fondo de mi alma
Even in the depths of my soul
Cuántas luces dejaste encendidas yo no se como voy a apagarlas...
How many lights did you leave on? I don't know how I'm going to turn them off...
Ojalá...
I hope...
Que te vaya bonito...
You have a good time...





Writer(s): Hector Miguel Roldan Garcia, Alfonso Aguado Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.