El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Sangre Chicana - traduction des paroles en allemand




Sangre Chicana
Chicano-Blut
Aora si se puso bueno ya se hizo con este jale
Jetzt geht's zur Sache, dieser Job hat geklappt
Me traje un camion eto de basanta a nogales y aun que venia vien
Ich brachte einen Lastwagen voll Zeug nach Nogales, und obwohl er schwer beladen war,
Cargado ni en cuenta los federales
bemerkten die Bundespolizisten nichts.
Varios kilos de la fina desde durango bajaron
Mehrere Kilo vom Feinsten kamen aus Durango runter
Y alla en mero mazatlana ay me los entregaron
und genau dort in Mazatlán, da wurden sie mir übergeben.
Los puse en la camioneta y asta nogales llegaron
Ich lud sie in den Transporter und bis nach Nogales kamen sie.
Fueron varios los retenes que cruse por sinaloa
Es gab etliche Kontrollen, die ich in Sinaloa passierte.
Deberas me das dinero para cruzar todo sonora
Man braucht wirklich Geld, um ganz Sonora zu durchqueren.
Pero todo salio bien la carga esta en arizona
Aber alles lief gut, die Ladung ist in Arizona.
Fui nacido en california pero de sangre chicana
Ich wurde in Kalifornien geboren, doch mein Blut ist Chicano.
Mi padre es de mazatlan mi madre es rejiomontana
Mein Vater ist aus Mazatlán, meine Mutter aus Monterrey (Regiomontana).
Entonces corre por mis venas pura sangre mexicana
Also fließt durch meine Adern reines mexikanisches Blut.
Desde plebe entre al negocio y simpre le entro parejo
Seit meiner Jugend bin ich im Geschäft und ziehe es immer konsequent durch.
Mi padre se retiro y el jale yo lo manejo
Mein Vater hat sich zurückgezogen, und das Geschäft leite ich jetzt.
Muy por debajo del agua para que no se aguite el viejo
Ganz heimlich, damit der Alte sich keine Sorgen macht.
No creean que estoi presumiendo lo que pasa es que ando alegre
Glaubt nicht, ich will angeben, es ist nur, dass ich fröhlich bin,
Por que voy pa culiacan con mal verde estoi pendiente
denn ich fahre nach Culiacán, bei Malverde habe ich noch etwas offen.
Quiero que suene la banada pa entara todo en ambiente
Ich will, dass die Banda spielt, um alle in Stimmung zu bringen.





Writer(s): Cesar Ozona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.