Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Treinta Cartas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treinta Cartas
Тридцать писем
Mi
ranchito
quedo
abandonado
desde
que
te
fuiste
muy
triste
quedo,
mujer
Мое
ранчо
заброшено
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
оно
стало
таким
печальным,
женщина.
El
jacal
donde
el
amor
nos
dimos,
está
tan
solito
desde
que
ya
no
te
ve
Хижина,
где
мы
отдавались
любви,
так
одинока
с
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет.
Ya
la
sombra
que
daba
el
naranjo
donde
nos
sentábamos
a
platicar
de
amor
Тень
апельсинового
дерева,
где
мы
сидели
и
говорили
о
любви,
Por
no
verte
se
fue
marchitando
y
se
fue
secando
igual
que
mi
corazón
Увядает
и
сохнет,
как
и
мое
сердце,
потому
что
не
видит
тебя.
Y
ya
no
vendrá
И
ты
больше
не
вернешься.
Y
tú
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy
И
твои
воспоминания
преследуют
меня
повсюду.
Sufro
al
mirar
Я
страдаю,
глядя,
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
cuándo
vuelves
И
даже
поля
спрашивают
меня,
когда
ты
вернешься.
Y
yo
no
sé
qué
contestar
А
я
не
знаю,
что
ответить.
Porque
no
sé
si
volverás
Потому
что
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regreses
Скорее
всего,
ты
уже
не
вернешься.
Ahí
nomás,
compa
Federico
Figueroa
Вот
так,
компадре
Федерико
Фигероа.
¡Y
arriba,
Juliantla,
Guerrero,
compa!
И
да
здравствует
Хулиантла,
Герреро,
компадре!
30
cartas
ya
van
que
te
mando
30
писем
я
тебе
уже
отправил,
Y
de
ellas
no
tengo
aun
su
contestación
И
ни
на
одно
из
них
не
получил
ответа.
Será
porque
no
las
has
leído
Может
быть,
потому
что
ты
их
не
читала,
O
porque
no
te
causan
ninguna
preocupación
Или
потому
что
они
тебя
совсем
не
волнуют.
Y
ya
no
vendrá
И
ты
больше
не
вернешься.
Y
su
recuerdo
me
persigue
a
donde
voy
И
воспоминания
о
тебе
преследуют
меня
повсюду.
Sufro
al
mirar
Я
страдаю,
глядя,
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
cuándo
vuelves
И
даже
поля
спрашивают
меня,
когда
ты
вернешься.
Y
yo
no
sé
qué
contestar
А
я
не
знаю,
что
ответить.
Porque
no
sé
si
volverás
Потому
что
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты.
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese
Скорее
всего,
ты
уже
не
вернешься.
Y
yo
no
sé
qué
contestar
А
я
не
знаю,
что
ответить.
Porque
no
sé
si
volverá
Потому
что
я
не
знаю,
вернется
ли
она.
Lo
más
seguro
es
que
ya
no
regrese
Скорее
всего,
она
уже
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.