El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Tu Regalo Se Quedo en el Arbolito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Tu Regalo Se Quedo en el Arbolito




Tu Regalo Se Quedo en el Arbolito
Your Gift Remained Under the Tree
Tu regalo se quedo en el arbolito
Your gift remained under the tree
Tu regalo ya no lo alcanzaste a abrir
You never managed to open your gift
Por que dios hace tiempo lo habia escrito
Because God had written long ago
Que en diciembre tuvieras que partir
That you would have to leave in December
Si jesus murio por darnos vida
If Jesus died to give us life
Tu moriste y nos enseñaste a amar
You died and taught us how to love
Con tu amor las obejas las reuniste
With your love you gathered the sheep
Y ahora juntos solo dios nos va a apartar
And now only God can separate us
Nos dejaste el regalo mas bonito
You left us the most beautiful gift
El amor de tu hermoso corazon
The love of your beautiful heart
Con ternura y con fuerza recibiste
With tenderness, and with strength, you received
El llamado de dios con devocion
God's calling with devotion
Hoy te pido que nos cuides desde el cielo
Today I ask you to watch over us from heaven
Con tu amor vamos a poder seguir
With your love we will be able to carry on
Siempre unidos como tu no lo pediste
Always united, just as you asked of us
Hasta el dia que tengamos que partir
Until the day we too must leave
Te suplico que perdones mis errores
I beg you to forgive me for my mistakes
Y las cosas que yo nunca hice por ti
And for all the things I never did for you
Si tan solo te pudiera ver ahora
If only I could see you now
Me postraba de rodillas frente a ti
I would fall to my knees before you
Tu regalo se quedo en el arbolito
Your gift remained under the tree
Tus consejos los grabe en mi corazon
Your advice is etched into my heart
La esperanza que llevabas en tu nombre
The hope that you carried in your name
Vivira siempre aqui dentro de mi
Will live forever deep within me
Nos dejaste el regalo mas bonito
You left us the most beautiful gift
El amor de tu hermoso corazon
The love of your beautiful heart
Con ternura y con fuerza recibiste
With tenderness, and with strength, you received
El llamado de Dios con devocion
God's calling with devotion
Hoy te pido que nos cuides desde el cielo
Today I ask you to watch over us from heaven
Con tu amor vamos a poder seguir
With your love we will be able to carry on
Siempre unidos como tu no lo pediste
Always united, just as you asked of us
Hasta el dia que tengamos que partir
Until the day we too must leave
Tu regalo se quedo en el arbolito...
Your gift remained under the tree...





Writer(s): Eduardo Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.