El Cuarteto de Nos - Al Cielo No - traduction des paroles en allemand

Al Cielo No - El Cuarteto de Nostraduction en allemand




Al Cielo No
Bloß nicht in den Himmel
Ave María
Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Ave María
Ave Maria
Resulta que agarré y que decidí matarme
Stell dir vor, meine Liebe, ich hab beschlossen, mich umzubringen
Porque ya no había nada de donde agarrarme
Weil es nichts mehr gab, woran ich mich festhalten konnte
No es que yo sea un tipo bajoneado
Nicht, dass ich ein niedergeschlagener Typ wäre
Pero no me iba a salvar ni Superman drogado
Aber nicht mal Superman auf Drogen hätte mich retten können
Una cosa tenía bien clarita
Eines war mir sonnenklar
Al cielo no iba a ir ni aunque me dieran guita
In den Himmel würde ich nicht gehen, nicht mal für Geld
El infierno para era una maravilla
Die Hölle war für mich ein Wunder
Reencarnar en Cordon Bleu o en Sánchez Padilla
Als Cordon Bleu oder Sánchez Padilla wiedergeboren zu werden
Así que sí, sí, iba a pedir
Also ja, ja, ich würde darum bitten
Que al cielo no pretendía ir
Dass ich nicht vorhatte, in den Himmel zu kommen
Y a ver con quién tenía que ir a hablar
Und mal sehen, mit wem ich reden musste
Que yo tenía cuña en Uruguay
Ich hatte ja Beziehungen in Uruguay
Así que no, por favor
Also nein, bitte
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo siempre me lo había imaginado
Den Himmel hatte ich mir immer vorgestellt
Como cuando se moría un dibujo animado
Wie wenn eine Zeichentrickfigur starb
Como algún cuadro horrible de Miguel Ángel
Wie irgendein schreckliches Gemälde von Michelangelo
O como el paraíso que contaba el Dante
Oder wie das Paradies, von dem Dante erzählte
Pero quien me convenció de que el cielo era un bodrio
Aber wer mich überzeugte, dass der Himmel eine langweilige Sache war,
Aunque yo ya le tenía un poquito de odio
Obwohl ich ihn schon ein bisschen hasste,
Fueron las palabras de mi abuela Popa
Waren die Worte meiner Oma Popa
Cuando se me aparecía jugando a la copa
Als sie mir beim Gläserrücken erschien
Que decía "mirá mi amor
Die sagte: "Schau mal, mein Schatz,
Acá en el cielo todo es de terror
Hier im Himmel ist alles schrecklich
Porque no hay quiniela ni hay maní
Weil es weder Toto noch Erdnüsse gibt
Ni ningún bar donde tomar anís"
Noch irgendeine Bar, wo man Anisschnaps trinken kann"
Así que no, por favor
Also nein, bitte
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Al cielo no
Bloß nicht in den Himmel
Please
Bitte
De rebote me enteré que la eternidad
Zufällig erfuhr ich, dass die Ewigkeit
Dura mucho tiempo y a veces más
Sehr lange dauert und manchmal länger
Y no puedo soportar que todo prosiga
Und ich kann nicht ertragen, dass alles so weitergeht
Sentado en una nube como un vejiga
Auf einer Wolke sitzend wie ein Depp
Tocando mal el arpa y desafinando
Schlecht Harfe spielend und falsch singend
Rodeado de angelitos, siempre meando
Umgeben von Engelchen, die ständig pinkeln
Sacando telarañas de mis genitales
Spinnweben von meinen Genitalien entfernend
Porque allá son todas vírgenes las orientales
Weil dort alle orientalischen Frauen Jungfrauen sind
Prefería en el infierno estar
Ich wäre lieber in der Hölle
Aunque tuviera que soportar
Auch wenn ich ertragen müsste
A Rivera, a Oribe y a Garzón
Rivera, Oribe und Garzón
Y a la hinchada de Peñarol
Und die Fans von Peñarol
Así que no, por favor
Also nein, bitte
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
Al cielo no, al cielo no, al cielo no
Bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel, bloß nicht in den Himmel
No, no
Nein, nein





Writer(s): Roberto Musso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.