El Cuarteto de Nos - Caminamos - traduction des paroles en anglais

Caminamos - El Cuarteto de Nostraduction en anglais




Caminamos
We Walk
Caminando nada nos va parar
Walking nothing will stop us
Caminando lo mejor esta por llegar
Walking the best is yet to come
Caminamos sin pausa y sin prisa
We walk without pause and without haste
Con paciencia de madre postiza
With the patience of a foster mother
Nos da valor, vigor y obsecuencia
It gives us courage, vigor and obedience
La premisa es la insistencia
The premise is insistence
Caminamos sabiendo el destino
We walk knowing the destination
A un paso triunfal o casino
To a triumphal or casino step
¿Habra un final legal o clandestino?
Will there be a legal or illegal end?
Solo lo sabe el fuego divino
Only divine fire knows
Con sacada sin quedo,
Without pause,
Pisada sin miedo, sin enredos
Step without fear, without complications
Para nosotros no hay una puerta cerrada
For us there is no closed door
Se sabe y con llave se abre a patadas
It is known and kicked open with a key
Caminando nada nos va parar
Walking nothing will stop us
Caminando lo mejor esta por llegar
Walking the best is yet to come
Al pasado pisado como dijo Machado
To the past stepped on as Machado said
Somos empesinados y peregrinos
We are stubborn and pilgrims
Caminante no hay camino
Walker there is no way
Y si hay es complicado pero
And if there is it is complicated but
Se puede claro ir por otro lado
You can go the other way
Errantes, campantes,
Errant, swaggering,
Como el caballero andante
Like the knight errant
Nos toco bailar con la mas fea
We had to dance with the ugliest
Sin dulcinea ni rosinante
Without Dulcinea or Rosinante
Jamas ni con ojos en la nuca miramos atras
Never with eyes in the back of our heads we look back
Como huyendo desde atras,
As if fleeing from behind,
Sin peluca ni disfraz
Without a wig or disguise
Nos ilumina una centella o una estrella fugaz
A spark or a shooting star lights our way
Caminando nada nos va parar
Walking nothing will stop us
Caminando lo mejor esta por llegar
Walking the best is yet to come
Vamos sin temor a no llegar y a caer
We go without fear of not arriving and falling
Construyendo a pasos el camino
Building the way with steps
No paramos ni para saber que hora es
We don't stop even to know what time it is
Ni aunque diga mal el cartel
Or even if the sign says wrong
Vamos con paso firme
We go with firm steps
No nos quedamos
We don't stay
Buscamos ser libres
We seek to be free
Y por eso caminamos
And that's why we walk
Vamos con paso firme
We go with firm steps
No nos quedamos
We don't stay
Buscamos ser libres
We seek to be free
Y por eso caminamos
And that's why we walk
Vamos con paso firme (caminando)
We go with firm steps (walking)
No nos quedamos
We don't stay
Buscamos ser libres (nada nos va a parar)
We seek to be free (nothing will stop us)
Y por eso caminamos
And that's why we walk
Vamos con paso firme (caminando)
We go with firm steps (walking)
No nos quedamos
We don't stay
Buscamos ser libres (lo mejor está por llegar)
We seek to be free (the best is yet to come)
Y por eso caminamos
And that's why we walk
Vamos con paso firme (caminando)
We go with firm steps (walking)
No nos quedamos
We don't stay
Buscamos ser libres (nada nos va a parar)
We seek to be free (nothing will stop us)
Y por eso caminamos
And that's why we walk
Vamos con paso firme (caminando)
We go with firm steps (walking)
No nos quedamos
We don't stay
Buscamos ser libres (lo mejos está por llegar)
We seek to be free (the best is yet to come)
Y por eso caminamos
And that's why we walk





Writer(s): Roberto Musso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.