El Cuarteto de Nos - Canción de Amor - traduction des paroles en allemand

Canción de Amor - El Cuarteto de Nostraduction en allemand




Canción de Amor
Liebeslied
Aunque hable de resaca
Auch wenn ich von einem Kater spreche
De pichí y de hacerse caca
Vom Pipi und vom Kacka machen
Aunque ahora esté cenando
Auch wenn ich jetzt zu Abend esse
Y en la sopa vomitando
Und in die Suppe kotze
A pesar del mal olor
Trotz des schlechten Geruchs
Esta es una canción de amor
Dies ist ein Liebeslied
Aunque las chicas no deliren
Auch wenn die Mädchen nicht ausflippen
Y cuando canto no suspiren
Und wenn ich singe, sie nicht seufzen
Y aunque no me tiren flores
Und auch wenn sie mir keine Blumen werfen
Ni me den sus direcciones
Noch mir ihre Adressen geben
Aunque yo no sea un señor
Auch wenn ich kein feiner Herr bin
Esta es una canción de amor
Dies ist ein Liebeslied
Aunque no hable de una traición
Auch wenn es nicht von Verrat handelt
Ni que por nadie sufra mi corazón
Noch dass mein Herz für niemanden leidet
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Aunque hable de mi muerte
Auch wenn ich von meinem Tod spreche
Y de un transexual sin suerte
Und von einem Transsexuellen ohne Glück
Y aunque hable de mi entierro
Und auch wenn ich von meiner Beerdigung spreche
Mi velorio y mi destierro
Meiner Totenwache und meinem Exil
Aunque acabe en el cajón
Auch wenn ich im Sarg ende
Esta es una canción de amor
Dies ist ein Liebeslied
Aunque pronuncie "sho" en lugar de "io"
Auch wenn ich "scho" anstelle von "io" ausspreche
Y nadie diga que soy un triunfador
Und niemand sagt, dass ich ein Gewinner bin
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Aunque te parezca relajada
Auch wenn es dir entspannt vorkommt
Y no la cante tu empleada
Und deine Angestellte es nicht singt
Y aunque la toque El Cuarteto
Und auch wenn El Cuarteto es spielt
Y no cuente ni un secreto
Und kein einziges Geheimnis verrät
Aunque se ahogue en el alcohol
Auch wenn es im Alkohol ertrinkt
Esta es una canción de amor
Dies ist ein Liebeslied
Aunque no haya ninguna ilusión
Auch wenn es keine Illusion gibt
Y que mañana sea igual que hoy
Und dass morgen genauso ist wie heute
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor
Es bleibt ein Liebeslied
Sigue siendo una canción de amor.
Es bleibt ein Liebeslied.





Writer(s): Roberto Foccacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.