El Cuarteto de Nos - La Bombi - traduction des paroles en allemand

La Bombi - El Cuarteto de Nostraduction en allemand




La Bombi
Die Bombi
Siempre estuve enamorado de la bombi
Ich war schon immer in die Bombi verliebt
Pese a que ella siempre me quiso cobrar
Obwohl sie immer Geld von mir wollte
Nunca voy a dejar de amar a la bombi
Ich werde niemals aufhören, die Bombi zu lieben
Pese a que ella nunca me quiso fiar
Obwohl sie mir nie Kredit geben wollte
Y aunque parezca un tarado
Und auch wenn ich wie ein Idiot erscheine
Siempre estuve enamorado
War ich schon immer verliebt
De la puta mentirosa de ese bar
In die lügnerische Hure aus dieser Bar
Y aunque mi fortuna entera
Und obwohl mein ganzes Vermögen
Fue a parar a su cartera
In ihrer Brieftasche landete
No por eso la voy a dejar de amar
Werde ich sie deshalb nicht aufhören zu lieben
He perdido la cabeza por la bombi
Ich habe den Kopf für die Bombi verloren
Por su culpa pierdo salario real
Ihretwegen verliere ich mein reales Gehalt
He perdido ya el honor y la vergüenza
Ich habe schon Ehre und Scham verloren
Solo falta que me dedique a robar
Es fehlt nur noch, dass ich anfange zu stehlen
Y no dudo que lo haría
Und ich zweifle nicht, dass ich es tun würde
Pues así conseguiría
Denn so bekäme ich
Más dinero para más noches pagar
Mehr Geld, um mehr Nächte zu bezahlen
Y si algún día tuviera
Und wenn ich eines Tages hätte
Todo el dinero que hubiera
All das Geld, das es gäbe
Tal vez ese día me empezase a amar
Vielleicht würde sie an diesem Tag anfangen, mich zu lieben
He robado cuanto había por la bombi
Ich habe alles gestohlen, was es gab, für die Bombi
Mas con eso no la pude enamorar
Aber damit konnte ich sie nicht dazu bringen, sich in mich zu verlieben
Ahora tengo todo el dinero del mundo
Jetzt habe ich alles Geld der Welt
Pero todavía le tengo que pagar
Aber ich muss ihr immer noch bezahlen
Transcurridos unos meses
Nach einigen Monaten
Le he pagado tantas veces
Habe ich ihr so oft bezahlt
Que el dinero que robé se va a acabar
Dass das Geld, das ich gestohlen habe, zu Ende gehen wird
Y cuando ella tenga todo
Und wenn sie alles hat
Ya no tendré ningún modo
Werde ich keine Möglichkeit mehr haben
De hacer que parezca que me quiere amar
Zu bewirken, dass es so aussieht, als würde sie mich lieben
Siempre estuve enamorado de la puta mentirosa de ese bar
Ich war schon immer in die lügnerische Hure aus dieser Bar verliebt
Siempre estuve enamorado de la puta mentirosa de ese bar
Ich war schon immer in die lügnerische Hure aus dieser Bar verliebt
Siempre estuve enamorado de la puta mentirosa de ese bar
Ich war schon immer in die lügnerische Hure aus dieser Bar verliebt





Writer(s): Santiago Tavella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.