Paroles et traduction El Dasa - Casi Perfecto
Casi Perfecto
Almost Perfect
(Es
cierto
que
traigo
flores
(It's
true
that
I
bring
you
flowers
Y
te
doy
mil
besos
And
I
give
you
a
thousand
kisses
Que
te
abro
del
carro
como
un
caballero
I
open
the
car
door
for
you
like
a
gentleman
Es
cierto
que
juntos
tu
y
yo
It's
true
that
together,
you
and
I
Tocamos
el
cielo
Reach
for
the
stars
Que
cada
vez
que
te
hago
el
amor
That
every
time
I
make
love
to
you
Todo
parece
perfecto)
Everything
seems
perfect)
Es
cierto
que
tu
das
la
vida
por
mi
It's
true
that
you
would
give
your
life
for
me
Y
que
yo
por
ti
me
muero
And
that
I
would
die
for
you
Que
en
tus
labios
encontré
la
magia
That
I
found
the
magic
in
your
lips
Del
dulce
veneno
Of
sweet
poison
Es
cierto,
que
me
encantas
It's
true,
that
I
love
you
Pero
te
voy
a
ser
sincero
But
I'm
going
to
be
honest
with
you
Yo
no
soy
quien
tu
crees
ni
siquiera
soy
I'm
not
who
you
think
I
am,
I'm
not
even
Casi
perfecto
Almost
perfect
Por
que
aun
que
te
quiero
y
te
lleve
en
la
mente
Because
even
though
I
love
you
and
I
carry
you
in
my
mind
Me
gusta
el
sabor
que
me
dan
otros
labios
I
like
the
taste
of
other
lips
Me
gusta
sentir
en
mis
brazos
I
like
to
feel
in
my
arms
El
cuerpo
de
alguien
diferente
The
body
of
someone
different
Y
aunque
me
has
dado
de
ti
lo
mas
bello
And
even
though
you
have
given
me
the
most
beautiful
part
of
yourself
Con
un
solo
amor
no
me
lleno
One
love
is
not
enough
for
me
Si
yo
te
pudiera
ser
fiel
nuestro
amor
If
I
could
be
faithful
to
you,
our
love
Sin
dudarlo
seria
Without
a
doubt
it
would
be
Seria
casi
perfecto
It
would
be
almost
perfect
"Jaja
tu
me
encantas"
"Haha
you're
amazing"
Es
cierto
que
tu
sensualidad
It's
true
that
your
sensuality
En
lo
que
sea
cualquiera
In
any
way,
anyone
Dice
la
gente
que
por
donde
te
miren
People
say
that
wherever
they
look
at
you
Estas
muy
bella
You
are
very
beautiful
Es
cierto
que
te
mereces
It's
true
that
you
deserve
El
cielo
y
las
estrellas
Heaven
and
the
stars
Un
castillo
de
reina
y
un
hombre
A
queen's
castle
and
a
man
Que
solo
a
ti
te
quiera
Who
only
loves
you
Por
que
aun
que
te
quiero
y
te
lleve
en
la
mente
Because
even
though
I
love
you
and
I
carry
you
in
my
mind
Me
gusta
el
sabor
que
me
dan
otros
labios
I
like
the
taste
of
other
lips
Me
gusta
sentir
en
mis
brazos
I
like
to
feel
in
my
arms
El
cuerpo
de
alguien
diferente
The
body
of
someone
different
Y
aunque
me
has
dado
de
ti
lo
mas
bello
And
even
though
you
have
given
me
the
most
beautiful
part
of
yourself
Con
un
solo
amor
no
me
lleno
One
love
is
not
enough
for
me
Si
yo
te
pudiera
ser
fiel
nuestro
amor
If
I
could
be
faithful
to
you,
our
love
Sin
dudarlo
seria
Without
a
doubt
it
would
be
Seria
casi
perfecto
It
would
be
almost
perfect
Yo
solo
te
ofrezco
I
only
offer
you
Un
amor
compartido
A
shared
love
Lo
tomas
o
lo
dejas
Take
it
or
leave
it
Por
que
aun
que
te
quiero
y
te
lleve
en
la
mente
Because
even
though
I
love
you
and
I
carry
you
in
my
mind
Me
gusta
el
sabor
que
me
dan
otros
labios
I
like
the
taste
of
other
lips
Me
gusta
sentir
en
mis
brazos
I
like
to
feel
in
my
arms
El
cuerpo
de
alguien
diferente
The
body
of
someone
different
Y
aunque
me
has
dado
de
ti
lo
mas
bello
And
even
though
you
have
given
me
the
most
beautiful
part
of
yourself
Con
un
solo
amor
no
me
lleno
One
love
is
not
enough
for
me
Si
yo
te
pudiera
ser
fiel
nuestro
amor
If
I
could
be
faithful
to
you,
our
love
Sin
dudarlo
seria
Without
a
doubt
it
would
be
Casi
perfecto
Almost
perfect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ernesto rico hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.