Paroles et traduction El Dasa - Como Si No Hubiera Mañana
Como Si No Hubiera Mañana
Как будто завтра не наступит
Es
tan
increíble
como
me
amas...
Так
невероятно,
как
ты
меня
любишь...
Y
ver
tu
carita
sobre
mi
almohada
И
видеть
твое
личико
на
моей
подушке
De
qué
forma
puedo
pagarte
Los
sueños
que
en
mi
despertaste.
Чем
я
могу
отплатить
тебе
за
мечты,
что
ты
во
мне
пробудила.
En
serio
que
la
vida
me
cambiaste
algo
hice
bien
para
merecerte
pues
no
le
encuentro
explicación
a
mi
suerte
tenerte
es
mi
mejor
regalo
y
verte
sonreír
a
diario
es
mucho
más
de
lo
que
había
soñado
Como
si
no
hubiera
mañana
hoy
voy
a
bajar
del
cielo
cada
estrella
está
tu
alma
te
diré
cuánto
te
amo
sin
usar
una
palabra
todo
lo
que
estoy
sintiéndo
te
lo
cuenta
mi
mirada
ah
ah
ah...
Серьезно,
ты
изменила
мою
жизнь,
должно
быть,
я
сделал
что-то
хорошее,
чтобы
заслужить
тебя,
потому
что
не
нахожу
объяснения
своему
счастью,
иметь
тебя
- мой
лучший
подарок,
и
видеть
твою
улыбку
каждый
день
- это
намного
больше,
чем
я
мечтал.
Como
si
no
hubiera
mañana
quiero
caminar
contigo
de
la
mano
para
siempre
eres
todo
mi
pasado
mi
futuro
y
mi
presente
quiero
que
me
abraces
fuerte
que
de
mí
nunca
te
sueltes
voy
amarte
con
todas
mis
ganas
como
si
no
hubiera
mañana...
Как
будто
завтра
не
наступит,
сегодня
я
спущу
с
неба
каждую
звезду
к
твоей
душе,
я
скажу
тебе,
как
сильно
тебя
люблю,
не
произнося
ни
слова,
все,
что
я
сейчас
чувствую,
расскажет
тебе
мой
взгляд
ах
ах
ах...
Ea!
Как
будто
завтра
не
наступит,
я
хочу
идти
с
тобой
рука
об
руку
вечно,
ты
все
мое
прошлое,
мое
будущее
и
мое
настоящее,
хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня
и
никогда
не
отпускала,
я
буду
любить
тебя
со
всей
своей
страстью,
как
будто
завтра
не
наступит...
Consentimiento
a
tu
corazón
y
es
el
dasa
mija!!!
Эй!
Au!
Подари
свое
сердце
мне,
и
это
Эль
Даса,
детка!!!
Algo
hice
bien
para
merecerte
pues
no
lo
encuentro
explicación
a
mi
suerte.
Ау!
Tenerte
es
mi
mejor
regalo
y
verte
sonreír
a
diario
es
mucho
más
de
lo
que
había
soñado
Como
si
no
hubiera
mañana
hoy
voy
a
bajar
el
cielo
Cada
estrella
hasta
tu
alma
te
diré
cuánto
te
amo
sin
usar
una
palabra
todo
lo
que
estoy
sintiendo.
Должно
быть,
я
сделал
что-то
хорошее,
чтобы
заслужить
тебя,
потому
что
не
нахожу
объяснения
своему
счастью.
Te
lo
Cuenta
mi
mirada...
Иметь
тебя
- мой
лучший
подарок,
и
видеть
твою
улыбку
каждый
день
- это
намного
больше,
чем
я
мечтал.
Как
будто
завтра
не
наступит,
я
спущу
небо,
каждую
звезду
к
твоей
душе,
я
скажу
тебе,
как
сильно
тебя
люблю,
не
говоря
ни
слова.
Como
si
no
hubiera
mañana.
Все,
что
я
чувствую,
расскажет
тебе
мой
взгляд...
Quiero
caminar
contigo
de
la
mano
para
siempre
eres
todo
mi
pasado
mi
futuro
y
mi
presente
quiero
que
me
abraces
fuerte
y
que
de
mi!
Как
будто
завтра
не
наступит.
Nunca
te
sueltes...
Я
хочу
идти
с
тобой
рука
об
руку
вечно,
ты
все
мое
прошлое,
мое
будущее
и
мое
настоящее,
я
хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня
и
никогда
не
отпускала...
Voy
a
Marte
con
todas
mis
ganas
como
si
no
hubiera
mañana...
Я
буду
любить
тебя
со
всей
своей
страстью,
как
будто
завтра
не
наступит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dany pérez, adrián navarro, martín gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.