El Dasa - Gracias Por Tu Preferencia - traduction des paroles en allemand

Gracias Por Tu Preferencia - El Dasatraduction en allemand




Gracias Por Tu Preferencia
Danke für deine Wahl
Parece que nunca te has visto en el espejo
Es scheint, als hättest du dich noch nie im Spiegel gesehen
Eres hermosa y aún así tienes complejos
Du bist wunderschön und hast trotzdem Komplexe
Si supieras que tu amor no tiene competencias
Wenn du nur wüsstest, dass deine Liebe keine Konkurrenz kennt
De todas las flores eres la más bella
Von allen Blumen bist du die Schönste
Piensa mi amoor que yo no tengo ojos para otras mujeres
Denk daran, meine Liebe, dass ich keine Augen für andere Frauen habe
Piensa mi amor que cada día es una bendición tenerte
Denk daran, meine Liebe, dass es jeder Tag ein Segen ist, dich zu haben
Mi corazón es solamente tuyo, a ti te pertenece
Mein Herz gehört nur dir allein, es gehört dir
Te quiero y me quieres
Ich liebe dich und du liebst mich
Piensa mi amor que llamas la atención por donde caminas
Denk daran, meine Liebe, dass du überall Blicke auf dich ziehst, wo du gehst
Y que no ocupas maquillar tu cara con esa sonrisa
Und dass du dein Gesicht mit diesem Lächeln nicht zu schminken brauchst
Por que al besarte le agradezco al cielo toda tu existencia
Denn wenn ich dich küsse, danke ich dem Himmel für deine ganze Existenz
Me alegras con verte, gracias por tu preferencia
Du machst mich glücklich, wenn ich dich sehe, danke für deine Wahl
Ay amor
Ach, meine Liebe
Chula, es el Dasa mija
Hübsche, hier ist El Dasa, meine Kleine
Y piensa mi amor que yo no tengo ojos para otras mujeres
Und denk daran, meine Liebe, dass ich keine Augen für andere Frauen habe
Piensa mi amor que cada día es una bendición tenerte
Denk daran, meine Liebe, dass es jeder Tag ein Segen ist, dich zu haben
Mi corazón es solamente tuyo, a ti te pertenece
Mein Herz gehört nur dir allein, es gehört dir
Te quiero y me quieres
Ich liebe dich und du liebst mich
Piensa mi amor que llamas la atención por donde caminas
Denk daran, meine Liebe, dass du überall Blicke auf dich ziehst, wo du gehst
Y que no ocupas maquillar tu cara con esa sonrisa
Und dass du dein Gesicht mit diesem Lächeln nicht zu schminken brauchst
Por que al besarte le agradezco al cielo toda tu existencia
Denn wenn ich dich küsse, danke ich dem Himmel für deine ganze Existenz
Me alegras con verte, gracias por tu preferencia
Du machst mich glücklich, wenn ich dich sehe, danke für deine Wahl





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.