Paroles et traduction El Dasa - Perdí El Sombrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí El Sombrero
I Lost My Hat
Y
échenme
ese
trompo
a
la
uña
And
throw
that
top
at
me
honey
Que
el
tequila
va
pal
Dasa
compa)
Because
tequila
is
for
Dasa,
friend)
Por
tu
amor
Because
of
your
love
Por
tu
amor
Perdí
El
Sombrero
Because
of
your
love
I
Lost
My
Hat
Y
yo
que
antes
And
I,
who
before
Era
todo
un
mujeriego
Was
quite
the
womanizer
Soy
el
lodo
I
am
the
dirt
Que
se
pega
en
tus
zapatos
That
sticks
to
your
shoes
Soy
el
vato
I
am
the
dude
Aquel
que
quieres
solo
a
ratos...
Who
you
only
want
sometimes...
Quince
tragos
de
tequila
Fifteen
shots
of
tequila
Creo
que
llevo
I
think
I've
had
Y
le
digo
al
cantinero
And
I
tell
the
bartender
Que
se
me
acabo
el
dinero
That
I've
run
out
of
money
Que
le
empeño
hasta
el
sombrero
That
I'll
pawn
even
my
hat
Le
juro
que
es
de
los
buenos
I
swear
it's
one
of
the
good
ones
Por
tu
amor
perdí
el
sombrero...
Because
of
your
love,
I
lost
my
hat...
Voy
buscando
por
las
calles
I
go
searching
through
the
streets
Voy
tratando
de
acordarme
I
go
trying
to
remember
Donde
y
como
me
metí
Where
and
how
I
got
into
this
mess
Pues
ayer
que
me
mandaste
Because
yesterday
you
sent
me
De
la
peda
que
llevaba
Of
the
drinking
I
had
No
podía
distinguir...
I
couldn't
tell...
Como
un
sueno
Like
a
dream
Muy
borroso
yo
me
acuerdo
Very
blurry
I
remember
Que
empeñaba
mi
sombrero
That
I
pawned
my
hat
Para
poderla
seguir
To
be
able
to
continue
following
you
Y
ahora
que
traigo
el
dinero
And
now
that
I
have
the
money
Veo
que
inútil
fue
mi
esmero
I
see
that
my
efforts
were
in
vain
No
recuerdo
la
cantina
I
don't
remember
the
bar
Ni
tampoco
al
cantinero
Nor
the
bartender
Por
tu
amor
perdí
el
sombrero...
Because
of
your
love,
I
lost
my
hat...
Haber
perdido
la
memoria
I
had
lost
my
memory
Que
conduce
a
tu
recuerdo
That
leads
to
your
memory
Como
perdí
la
cantina
Like
I
lost
the
bar
Y
yo
que
antes
And
I,
who
before
Era
todo
un
pistolero
Was
quite
the
gunslinger
Le
presumía
a
mis
amigos
I
bragged
to
my
friends
Que
a
todas
me
las
bebía
That
I
would
drink
them
all
Soy
aquel
que
por
tu
amor
I
am
the
one
who
for
your
love
Perdí
El
Sombrero...
Lost
My
Hat...
(Hay
dolor.
(That's
painful.
Y
aquí
me
trae
And
here
I
am
Buscando
el
sombrero
hija
Looking
for
the
hat,
girl
Que
por
usted
lo
empeñe
That
I
pawned
for
you
Y
hasta
lo
perdí
And
even
lost
it
Y
la
quiero
And
I
love
you
Así
que
usted
dice
mija)
So
what
do
you
say,
my
dear?)
Pues
ayer
que
me
mandaste
Because
yesterday
you
sent
me
De
la
peda
que
llevaba
Of
the
drinking
I
had
No
podía
distinguir...
I
couldn't
tell...
Como
un
sueno
Like
a
dream
Muy
borroso
yo
me
acuerdo
Very
blurry
I
remember
Que
empeñaba
mi
sombrero
That
I
pawned
my
hat
Para
poderla
seguir
To
be
able
to
continue
following
you
Y
ahora
que
traigo
el
dinero
And
now
that
I
have
the
money
Veo
que
inútil
fue
mi
esmero
I
see
that
my
efforts
were
in
vain
No
recuerdo
la
cantina
I
don't
remember
the
bar
Ni
tampoco
al
cantinero
Nor
the
bartender
Por
tu
amor
perdí
el
sombrero...
Because
of
your
love,
I
lost
my
hat...
Haber
perdido
la
memoria
I
had
lost
my
memory
Que
conduce
a
tu
recuerdo
That
leads
to
your
memory
Como
perdí
la
cantina
Like
I
lost
the
bar
Y
yo
que
antes
And
I,
who
before
Era
todo
un
pistolero
Was
quite
the
gunslinger
Le
presumía
a
mis
amigos
I
bragged
to
my
friends
Que
a
todas
me
las
bebía
That
I
would
drink
them
all
Soy
aquel
que
por
tu
amor
I
am
the
one
who
for
your
love
Perdí
El
Sombrero...
Lost
My
Hat...
(Hay
dolor.
(That's
painful.
Y
era
de
lo
bueno
mija
And
it
was
a
good
one,
my
dear
De
esos
de
los
caros
One
of
those
expensive
ones
Esos
que
tienen
muchas
equis
The
ones
with
lots
of
X's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dasahev Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.