Paroles et traduction El Dasa - Por Gustarte
Por Gustarte
Тебе понравиться
Perdon
si
parece
que
te
ando
siguiendo
Прости,
если
кажется,
что
я
тебя
преследую,
Y
aveces
te
quito
el
tiempo
preguntando
cualquier
tonteria
И
иногда
отнимаю
у
тебя
время,
спрашивая
всякую
ерунду.
Perdon
por
mis
chistes
que
no
tienen
chiste
son
para
que
tu
me
mires
y
con
eso
me
alegres
el
dia
Прости
за
мои
несмешные
шутки,
я
рассказываю
их,
чтобы
ты
смотрела
на
меня,
и
это
радует
мой
день.
Me
hago
amigo
de
tus
amigos,
me
peino
como
tu
artista
preferido
soñando
que
un
dia
tu
te
quedes
conmigooo
Я
дружу
с
твоими
друзьями,
причёсываюсь
как
твой
любимый
артист,
мечтая,
что
однажды
ты
будешь
со
мной.
Gustarte
tan
solo
gustarte
hago
a
un
lado
mi
ego
y
me
pongo
el
disfras
q
mas
te
atrape
Понравиться
тебе,
просто
понравиться,
я
откладываю
свое
эго
и
надеваю
тот
образ,
который
тебя
больше
всего
привлекает.
Por
gustarte
y
que
sepas
q
existo
si
no
lo
hago
a
mi
modo
no
te
enteras
que
yo
te
necesito
Чтобы
понравиться
тебе
и
чтобы
ты
знала,
что
я
существую,
если
я
не
сделаю
это
по-своему,
ты
не
узнаешь,
что
ты
мне
нужна.
Por
gustarte
te
quedas
conmigo
por
que
nunca
me
conformaria
con
ser
solo
tu
amigo
Чтобы
понравиться
тебе,
чтобы
ты
была
со
мной,
потому
что
я
никогда
не
соглашусь
быть
просто
твоим
другом.
Me
hago
amigo
de
tus
amigos,
me
peino
como
tu
artista
preferido
soñando
que
un
dia
tu
te
quedes
conmigoo
Я
дружу
с
твоими
друзьями,
причёсываюсь
как
твой
любимый
артист,
мечтая,
что
однажды
ты
будешь
со
мной.
Por
gustarte
con
tan
solo
gustarte
hago
a
un
lado
mi
ego
y
me
pongo
el
distfas
q
mas
te
atrape
Чтобы
понравиться
тебе,
просто
понравиться,
я
откладываю
свое
эго
и
надеваю
тот
образ,
который
тебя
больше
всего
привлекает.
Por
gustarte
y
q
sepas
que
existo,
si
no
lo
hago
a
mi
modo
ni
te
enteras
de
que
yo
te
necesito
Чтобы
понравиться
тебе
и
чтобы
ты
знала,
что
я
существую,
если
я
не
сделаю
это
по-своему,
ты
даже
не
узнаешь,
что
ты
мне
нужна.
Por
gustarte
por
tan
solo
gustarte
hago
a
un
lado
mi
ego
y
me
pongo
el
disfras
que
mas
te
atrape
Чтобы
понравиться
тебе,
просто
понравиться,
я
откладываю
свое
эго
и
надеваю
тот
образ,
который
тебя
больше
всего
привлекает.
Por
gustarte
y
que
sepas
que
existo
si
no
lo
hago
a
mi
modo
ni
te
enteras
de
que
yo
te
necesito
Чтобы
понравиться
тебе
и
чтобы
ты
знала,
что
я
существую,
если
я
не
сделаю
это
по-своему,
ты
даже
не
узнаешь,
что
ты
мне
нужна.
Por
gustarte
que
quieras
conmigo
por
que
nunca
me
conformaria
con
ser
solo
tu
amigoooooo
Чтобы
понравиться
тебе,
чтобы
ты
хотела
быть
со
мной,
потому
что
я
никогда
не
соглашусь
быть
просто
твоим
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.