El Dasa - Prometimos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Dasa - Prometimos




Prometimos
We Promised
Prometimos
We Promised
No mandarle invitacion al sentimiento
Not to invite feelings
Que esta historia entre tu y yo se escribiria con deseo, amigos con derecho
That this story between you and me would be written with desire, friends with benefits
Que no se compromenten al amor
That we wouldn’t commit to love
Prometimos
We Promised
Prometimos no exijirnos nunca nada
We promised never to demand anything from each other
Que lo nuestro iba ser tan solo sexo y no palabras
That ours would only be sex and not words
Amantes en la cama, y fuera de ella amigos nada mas
Lovers in bed, and outside of it, just friends, nothing more
Prometimos
We Promised
Darnos gusto cuando nos ganen las ganas
To indulge ourselves when desire overpowers us
Y entregarnos al amor sin compromiso y sin breve aviso sin ir mas alla
And to surrender to love without commitment and without notice, without going any further
Prometimos
We Promised
Darle rienda suelta a todo lo prohibido
To give free rein to all that is forbidden
Despedirnos con un beso en la mejilla, Cada quien su vida todo sigue igual
To say goodbye with a kiss on the cheek, each one their own life, everything continues the same
Tu mi amiga... yo tu amigo nada mas
You my friend...me your friend, nothing more
Eaaa!
Eaaa!
Prometimos
We Promised
Pero no respondo chiquitita
But I am not responsible, little one
Chulas!
Chulas!
Y es el Dasa mija! Auuu!
And it's Dasa myja! Auuu!
Prometimos
We Promised
Compartirnos todo menos un te quiero
To share everything except an "I love you"
Desnudarnos y tirar el corazon tambien al suelo
To undress and throw our hearts on the floor too
Amantes en silencio
Silent lovers
Y ante la gente amigos nada mas
And before the world, just friends, nothing more
Prometimos
We Promised
Darnos gusto cuando nos ganen las ganas
To indulge ourselves when desire overpowers us
Y entregarnos al amor sin compromiso y sin breve aviso sin ir mas alla
And to surrender to love without commitment and without notice, without going any further
Prometimos
We Promised
Darle rienda suelta a todo lo prohibido
To give free rein to all that is forbidden
Despedirnos con un beso en la mejilla, Cada quien su vida todo sigue igual
To say goodbye with a kiss on the cheek, each one their own life, everything continues the same
Tu mi amiga... yo tu amigo nada mas
You my friend...me your friend, nothing more
Tu mi amiga... yo tu amigoooooo nada mas!
You my friend... me your friend, nothing more!





Writer(s): Adrian Pieragostino, Jose Juan Monroy, Rogelio Monroy Peraza, Claudia Patricia Pieragostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.