Paroles et traduction El Dasa - Un Nuevo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
que
no
guarde
sus
problemas
You
should
find
yourself
a
new
love
who
doesn't
harbor
their
problems
Que
no
sea
como
yo
a
la
hora
de
la
cena
Who
isn't
like
me
when
it's
time
for
dinner
Que
cuando
muera
de
celos
él
jamas
te
diga
nada
When
I'm
dying
of
jealousy,
he'll
never
say
anything
to
you
Que
no
tenga
como
yo
tantas
heridas
en
el
alma
Who
doesn't
have
as
many
wounds
on
their
soul
like
me
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
que
sea
todo
un
caballero
You
should
find
yourself
a
new
love
who
is
a
gentleman
Que
tenga
una
profesión
sin
problemas
de
dinero
Who
has
a
profession
without
financial
problems
Sea
amigo
de
tus
amigos
simpatice
con
tus
padres
Is
friends
with
your
friends,
gets
along
with
your
parents
Y
que
nunca
hable
de
más
que
no
pueda
lastimarte
And
who
never
says
too
much
that
might
hurt
you
Pero
vida
me
conoces
desde
siempre
But
baby,
you've
known
me
forever
Y
ahora
tengo
que
decir
And
now
I
have
to
say
Siempre
digo
lo
que
siento
I
always
say
what
I
feel
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
You
will
never
find
someone
Con
quien
mirar
las
estrellas
To
watch
the
stars
with
Alguien
que
pueda
bajarte
con
un
beso
una
de
ellas
Someone
who
can
bring
you
down
one
of
them
with
a
kiss
Alguien
que
te
haga
sentir
tocar
el
cielo
con
las
manos
Someone
who
will
make
you
feel
like
you're
touching
heaven
Alguien
que
te
haga
volar
como
yo
Someone
who
will
make
you
fly
like
I
do
No
vas
a
encontrarlo
You
will
not
find
him
Que
no
vas
a
encontrar
nunca
You
will
never
find
Alguien
que
te
ame
de
veras
Someone
who
loves
you
for
real
Alguien
que
te
haga
llorar
de
tanto
amar
Someone
who
will
make
you
cry
with
love
De
tantos
besos
With
so
many
kisses
Alguien
con
quien
caminar
como
dos
locos
de
la
mano
Someone
with
whom
you
can
walk
like
two
crazy
people
hand
in
hand
Alguien
que
te
haga
vibrar
como
yo
Someone
who
will
make
you
vibrate
like
I
do
No
vas
a
encontrarlo
You
will
not
find
him
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
que
se
acuerde
de
las
fechas
You
should
find
yourself
a
new
love
who
remembers
the
dates
Que
no
sea
como
yo
siempre
cumpla
sus
promesas
Who's
not
like
me,
always
fulfilling
their
promises
Alguien
que
pueda
quererte
solo
un
poco
y
se
haga
aparte
Someone
who
can
love
you
just
a
little
and
be
apart
Que
no
sea
como
yo
que
solo
vivo
para
amarte
Who's
not
like
me,
living
only
to
love
you
Debes
buscarte
un
nuevo
amor
You
should
find
yourself
a
new
love
Que
no
guarde
sus
problemas
Who
doesn't
harbour
their
problems
Que
no
sea
como
yo
Who
isn't
like
me
A
la
hora
de
la
cena
When
it's
time
for
dinner
Que
cuando
muera
de
celos
When
I'm
dying
of
jealousy
él
jamas
te
diga
nada
He'll
never
say
anything
to
you
Que
no
tenga
como
yo
Who
doesn't
have
like
me
Tantas
heridas
en
el
alma.
So
many
wounds
on
their
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Bastidas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.