Paroles et traduction El David Aguilar - A La Ventana Carolina
A La Ventana Carolina
К окну, Каролина
A
lo
mejor
te
ha
hecho
falta
echarle
un
ojo
a
la
ventana
Carolina
Возможно,
тебе
нужно
было
взглянуть
на
окно,
Каролина,
Para
darte
cuenta
de
que
tus
ojos
hoy
Чтобы
понять,
что
твои
глаза
сегодня
Se
han
suspendido
en
un
espejo
Остановились
у
зеркала
Igual
que
a
veces
de
mañana
se
suspende
entre
las
flores
la
neblina
Так
же,
как
иногда
утром
туман
застывает
среди
цветов
Y
a
lo
mejor
te
ha
hecho
falta
echarle
un
ojo
a
la
ventana
Carolina
И,
возможно,
тебе
нужно
было
взглянуть
на
окно,
Каролина,
Para
que
comprendas
que
a
tu
intuición
Чтобы
понять,
что
твоей
интуиции
Le
ha
hecho
falta
tu
confianza
Не
хватает
твоей
веры
Ya
ves
que
el
viento
al
desplazarse
sin
temores
por
las
calles
hace
danza
Видишь,
как
ветер,
свободно
гуляя
по
улицам,
танцует?
A
lo
mejor
te
ha
hecho
falta
echarle
un
ojo
a
la
ventana
Carolina
Возможно,
тебе
нужно
было
взглянуть
на
окно,
Каролина,
Para
darte
cuenta
de
que
tu
corazón
no
tiene
límites
de
espacio
Чтобы
понять,
что
твоё
сердце
не
имеет
границ
Igual
que
el
cielo
que
se
extiende
sin
paredes
más
allá
de
las
colinas
Так
же,
как
небо
простирается
без
стен
за
холмами
Que
a
lo
mejor
te
ha
hecho
falta
echarle
un
ojo
a
la
ventana
Carolina
Возможно,
тебе
нужно
было
взглянуть
на
окно,
Каролина,
Para
que
comprendas
que
tu
dirección
será
por
tu
naturaleza
Чтобы
понять,
что
твой
путь
будет
определяться
твоей
природой
Ya
ves
que
le
rio
se
dirige
a
donde
pone
coordenadas
el
planeta
Видишь,
как
река
течёт
туда,
куда
её
ведёт
планета?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.