Paroles et traduction El David Aguilar - Aves De Agua
Nuestros
besos
que
se
besan
entre
sí
Наши
поцелуи,
которые
целуются
друг
друга
Van
besándose
prendidos
de
los
labios
Целуются,
прижавшись
к
губам
Se
te
besan,
se
me
besan,
porque
así
Они
целуют
тебя,
целуют
меня,
потому
что
так
Van
sabiendo
que
hay
más
besos
entre
labios
Зная,
что
между
губами
еще
больше
поцелуев
Nuestros
besos
simplemente
se
besaron
sin
saberlo
Наши
поцелуи
просто
целовались,
не
зная
об
этом
Se
enseñaron
a
escribir
de
boca
a
boca
Научились
писать
от
рта
к
рту
Poesías
de
los
labios
más
eternos
Стихи
самых
вечных
губ
Nuestros
besos
Наши
поцелуи
Nuestro
beso
sin
permiso
se
escapó
Наш
поцелуй
без
разрешения
вырвался
De
la
prosa
que
recitan
nuestros
labios
Из
прозы,
на
которой
говорят
наши
губы
Y
a
su
vez
en
cada
beso
se
besó
И
в
свою
очередь
в
каждом
поцелуе
поцеловался
Todo
beso
imaginado
en
otros
labios
Каждый
поцелуй,
представленный
на
других
губах
Nuestros
besos
se
abrazaron
al
hacerse
en
nuestra
boca
Наши
поцелуи
обнимались,
становясь
в
наших
губах
Y
aseguran
con
el
paso
de
los
labios
И
уверяют
с
движением
губ
Que
hasta
al
beso
que
aún
no
llega
se
le
antojan
Что
даже
поцелуй,
который
еще
не
пришел,
им
приятен
Nuestros
besos
Наши
поцелуи
No
son
de
aquí
Они
не
отсюда
No
son
poetizables
Они
не
поэтичны
Aves
de
agua
y
luz
Птицы
воды
и
света
Aves
de
sin
fin
Птицы
бесконечности
Nuestros
besos
nunca
avisan
al
besar
Наши
поцелуи
никогда
не
предупреждают
о
своем
поцелуе
El
lugar
en
que
se
basan
nuestros
labios
Место,
на
котором
основаны
наши
губы
Se
desbesan
se
rebesan
porque
así
Снова
целуются,
перецелуются,
потому
что
так
Se
aparece
un
nuevo
beso
en
todos
labios
Появляется
новый
поцелуй
на
всех
губах
Nuestros
besos
se
besaron
en
el
callejón
del
aire
Наши
поцелуи
поцеловались
в
переулке
воздуха
Y
se
haría
lo
imposible
en
nuestra
boca
И
в
наших
губах
все
возможно
Si
les
toca
a
nuestros
labios
otro
baile
Если
нашим
губам
предстоит
еще
один
танец
Nuestros
besos
Наши
поцелуи
No
son
de
aquí
Они
не
отсюда
No
son
poetizables
Они
не
поэтичны
Aves
de
agua
y
luz
Птицы
воды
и
света
Aves
de
sin
fin
Птицы
бесконечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.