El David Aguilar - Desacreditación Del Poderoso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El David Aguilar - Desacreditación Del Poderoso




Desacreditación Del Poderoso
Discrediting the Powerful
¿Cuánto respeto pudiera merecer el poderoso
How much respect could the powerful deserve
Que no arriesga su poder por ambicioso?
Who doesn't risk his power out of greed?
Si ha de tan solo fungir por el político estatuto
If he only has to pretend for the political statute
Por conservar su posición en absoluto
To keep his position absolutely
Siendo que dice, siendo que puede
Being that you can say, being that you can
Y siendo que debe al pueblo ayudar
And being that you should help the people
Siendo que dice, siendo que puede
Being that you can say, being that you can
Y siendo que debe al pueblo ayudar
And being that you should help the people
¿Cuánto pudiera valer una persona acomodada
How much could a wealthy person be worth
Si no va a poder servirle a nadie nada?
If he can't serve anyone for nothing?
¿Cuanto pudiera valer en el poder quien no lo usa
How much could someone in power be worth who doesn't use it
Más que en su propio bien estar en mil excusas?
More than in his own well-being in a thousand excuses?
Siendo que dice, siendo que puede
Being that you can say, being that you can
Y siendo que debe al pueblo ayudar
And being that you should help the people
Siendo que dice, siendo que puede
Being that you can say, being that you can
Y siendo que debe al pueblo ayudar
And being that you should help the people
No tiene un solo valor
He doesn't have a single value
¿Por qué hace eso, señor?
Why do you do that, sir?
No haga más lejos la vida mejor
Don't make life better from afar
La vida mejor
Life better
¿Cuanto respeto pudiera merecer en el gobierno
How much respect could someone in government deserve
Una persona que tan solo es como un perno?
A person who is only like a bolt?
Si desde adentro no empuja para cambios importantes
If he doesn't push from the inside for important changes
Pues que manera de fluir más petulante
Well, what a more arrogant way of flowing
Siendo que dice, siendo que puede...
Being that you can say, being that you can...
¿Cuanto respeto pudiera merecer el poderoso
How much respect could the powerful deserve
Que no arriesga su poder por ambicioso?
Who doesn't risk his power out of greed?
¿Cuanto pudiera valer en el poder quien no lo usa
How much could someone in power be worth who doesn't use it
Más que en su propio bien estar en mil excusas?
More than in his own well-being in a thousand excuses?
Siendo que dice, siendo que puede
Being that you can say, being that you can
Y siendo que debe al pueblo ayudar
And being that you should help the people
Siendo que dice, siendo que puede
Being that you can say, being that you can
Y siendo que debe al pueblo ayudar
And being that you should help the people
No tiene un solo valor
He doesn't have a single value
¿Por qué hace eso, señor?
Why do you do that, sir?
No haga más lejos la vida mejor
Don't make life better from afar
No tiene un solo valor
He doesn't have a single value
¿Por qué hace eso, señor?
Why do you do that, sir?
No haga más lejos la vida mejor
Don't make life better from afar
La vida mejor
Life better
La vida mejor
Life better





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.