Paroles et traduction El David Aguilar - Eco
Le
tocó
a
saturno
turno
entre
tu
mirada
hada
It
was
Saturn's
turn
between
your
fairy
gaze,
Pues
con
telescopio
copio
en
si
lo
que
retracta
tracta
For
with
a
telescope
I
copy
in
myself
what
it
portrays,
portrays
De
que
yo
alucine
cine
That
I
hallucinate
cinema.
Nunca
tu
palabra
labra
a
mi
sentimiento
miento
Never
your
word
cultivates
my
lying
sentiment
Y
es
que
tu
planeta
neta
siendo
paraíso
hizo
And
it
was
your
planet,
net,
being
a
paradise,
made
Todo
el
universo
verso
The
whole
universe
verse.
Una
mariposa
posa
sobre
tu
cabello
bello
A
butterfly
lands
on
your
beautiful
hair
Por
que
tu
tardanza
danza
hace
la
atadura
dura
Because
your
tardiness,
dance,
makes
the
bond
hard
Mientras
yo
a
cupido
pido
que
entre
mis
compases
pases
While
I
ask
Cupid
to
enter
my
compasses
you
pass
A
dejar
de
hacer
en
este
hueco
eco,
eco,
eco
To
stop
making
in
this
hole
echo,
echo,
echo.
Le
faltó
al
destino
tino
Destiny
lacked
finesse
Para
deliniarte
arte
To
delineate
you
art
Y
eran
tus
cristales
tales
And
your
crystals
were
such
Luces
que
enredaban
daban,
siempre
a
mi
pupila
pila
Lights
that
tangled
gave,
always
to
my
pupil
pile.
Y
haces
al
delirio
lirio
And
you
make
the
delirium
lily
Que
con
su
blancura
cura
That
with
its
whiteness
cures
A
esta
melodía
dia
This
melody
day
Que
hace
que
en
endetalle
talle
That
makes
that
in
detail
I
carve
Casi
a
mi
cometa
meta
My
almost
comet
goal.
Una
mariposa
posa
sobre
tu
cabello
bello
A
butterfly
lands
on
your
beautiful
hair
Por
que
tu
tardanza
danza
hace
la
atadura
dura
Because
your
tardiness,
dance,
makes
the
bond
hard
Mientras
yo
a
cupido
pido
que
entre
mis
compases
pases
While
I
ask
Cupid
to
enter
my
compasses
you
pass
A
dejar
de
ser
tan
solo
imaginada
nada
más
To
stop
being
just
imagined,
nothing
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.