El David Aguilar - Estrella En Maremoto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El David Aguilar - Estrella En Maremoto




Estrella En Maremoto
Звезда в цунами
Eras tarde-noche citadina
Ты была поздним вечером в городе,
Una película de amor
Фильмом о любви,
Eras los cafés a contra luna
Ты была кофе при луне
Sobre Los Ángeles, el sol
Над Лос-Анджелесом, под солнцем.
Eras como un óleo en movimiento
Ты была как картина в движении,
Soñando Europa con su luz
Мечтающей о Европе с её светом,
Eras por misterio apasionado
Ты была тайной, страстной,
Rastro de América del Sur
Следом Южной Америки.
Eras par de peces en caída
Ты была парой падающих рыб,
Si no de euforia, de dolor
Если не от эйфории, то от боли,
Un acento que golpeó la vida
Акцентом, поразившим жизнь,
De tanta herida tornasol
Из стольких радужных ран.
Eras la premura despeinada
Ты была растрепанной поспешностью
De las galaxias y del mar
Галактик и моря,
Látigo de eléctrica tormenta
Кнутом электрической бури
En el instante de cantar
В момент пения.
Eras una niña tan despierta
Ты была такой бодрой девочкой,
Que entre mi cuento se durmió
Что уснула под мою сказку,
Una noche que duraba un año
Ночью, длившейся год,
Que de la sangre amaneció
Которая рассветала кровью.
Eras una estrella en maremoto
Ты была звездой в цунами,
Que me vaciaba el corazón
Опустошавшей моё сердце,
Pero la dinámica en la foto
Но динамика на фото
Nos inundaba de razón
Наполняла нас смыслом.
Eras mi deseo incontenible
Ты была моим неудержимым желанием,
Eternizado en realidad
Увековеченным в реальности,
Y eras despedida previsible
И ты была предсказуемым прощанием,
Que quise siempre postergar
Которое я всегда хотел отложить.
Y eras despedida previsible
И ты была предсказуемым прощанием,
Que quise siempre postergar
Которое я всегда хотел отложить.





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.