El David Aguilar - Me Vas A Ver Tijuana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El David Aguilar - Me Vas A Ver Tijuana




Me Vas A Ver Tijuana
I'll Be Seeing You Tijuana
Me vas a ver llegar, Tijuana
I'll be seeing you, Tijuana
Iré por tus calles oyendo corazonadas
I'll walk your streets listening to hunches
De alguna forma, tu mañana
Your tomorrow, in a way
Le cuadra a mi enfermo pasado, le da mirada
Fit my sick past, it gives it a look
Por mí, tan sólo hay una calle
There's only one street for me
Así, el continente completo podría invitarme
So, the whole continent could invite me
Mas tengo, al Sur, un gran detalle
But I have, to the South, an important detail
Y sólo con miras al Norte podrá alcanzarme
And only with my sights set on the North will I be able to reach it
Suerte que esperas por
Luck is waiting for me
No desesperes, nomás
Don't despair, just
Suerte que esperas por
Luck is waiting for me
No desesperes, nomás
Don't despair, just
Me vas a ver saltar, Tijuana
I'll be seeing you jump, Tijuana
O, ¿acaso un descuido te deje, de mí, abrazada?
Or will a mistake leave you hugged by me?
Son tan violentas las aduanas
Customs are so violent
Yo reponerme en el mundo, no pido nada
I know how to recover in the world, I don't ask for anything
Y ni es mi plan allá quedarme
And it's not my plan to stay over there
Tan sólo es un rato y regreso, querida madre
It's just for a while and I'll be back, dear mother
Incluso, si han de deportarme
Even if they do deport me
No habrán de encontrarse ni un perro que vuelva y ladre
They won't find a dog to come back and bark
Suerte que esperas por
Luck is waiting for me
No desesperes, nomás
Don't despair, just
Suerte que esperas por
Luck is waiting for me
No desesperes, nomás
Don't despair, just
Me vas a ver triunfar, Tijuana
I'll be seeing you triumph, Tijuana
Serás de mi mar de ciudades
You'll be, out of my sea of cities
La más amada
The most beloved





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.