Paroles et traduction El David Aguilar - Raro Encantamiento
Raro Encantamiento
Rare Enchantment
Amo
la
ciudad
I
love
the
city
Me
pierdo
a
veces
a
un
lugar
con
chispa
I
sometimes
get
lost
in
a
place
with
enough
spark
Busco
el
raro
encantamiento
ese
I'm
looking
for
that
strange
enchantment
De
repente
está
en
el
color
exacto
de
las
nubes
Suddenly,
it's
in
the
exact
color
of
the
clouds
O
en
alguna
margarita
que
anda
en
tren
Or
some
daisy
that's
on
a
train
Puedo
recortar
el
panorama
pese
a
todo
un
cuadro
amable,
amable
I
can
cut
out
the
panorama,
despite
everything,
a
gentle,
gentle
picture
Voy
a
ver
pasar
la
gente
desde
la
cafetería
I'm
going
to
see
people
passing
by
from
the
coffee
shop
Busco
el
raro
encantamiento
ese
I'm
looking
for
that
strange
enchantment
Y
es
la
soledad
bajando
puentes
y
espectaculares
And
it's
loneliness
going
down
bridges
and
spectaculars
Hasta
el
lapiz
más
labial
de
una
mujer
To
the
most
lipstick
of
a
woman
Y
puedo
recortar
del
panorama,
pese
a
todo
un
cuadro
amable,
amable
And
I
can
cut
out
the
panorama,
despite
everything,
a
gentle,
gentle
picture
Quizás
fugas
Perhaps
escapes
Busco
el
raro
encantamiento
ese
I'm
looking
for
that
strange
enchantment
Huuu
huuu
huuu
Huuu
huuu
huuu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.